Parallel Verses

Amplified

For I know the plans and thoughts that I have for you,’ says the Lord, ‘plans for peace and well-being and not for disaster, to give you a future and a hope.

New American Standard Bible

For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.

King James Version

For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Holman Bible

For I know the plans I have for you”—this is the Lord’s declaration—“plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.

International Standard Version

For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, "plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.

A Conservative Version

For I know the thoughts that I think toward you, says LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

American Standard Version

For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

Bible in Basic English

For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.

Darby Translation

For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.

Julia Smith Translation

For I knew the purposes which I purposed concerning you, says Jehovah; purposes of peace, and not for evil, to give to you the last part and expectation.

King James 2000

For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Lexham Expanded Bible

For I know the plans that I [am] planning concerning you,' {declares} Yahweh, 'plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope.

Modern King James verseion

For I know the purposes which I am purposing for you, says Jehovah; purposes of peace and not of evil, to give you a future and a hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know what I have devised for you sayeth the LORD. My thoughts are to give you peace, and not trouble, which I give you already; and that ye might have hope again.

NET Bible

For I know what I have planned for you,' says the Lord. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.

New Heart English Bible

For I know the plans that I have for you,' says the LORD, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.

The Emphasized Bible

For, I, know the plans which I am planning for you Declareth Yahweh, - Plans of welfare and not of calamity, To give you a future and a hope.

Webster

For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

World English Bible

For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.

Youngs Literal Translation

For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the thoughts
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

of peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and not of evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

Devotionals

Devotionals about Jeremiah 29:11

Devotionals containing Jeremiah 29:11

References

Images Jeremiah 29:11

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

10 “For thus says the Lord, ‘When seventy years [of exile] have been completed for Babylon, I will visit (inspect) you and keep My good promise to you, to bring you back to this place. 11 For I know the plans and thoughts that I have for you,’ says the Lord, ‘plans for peace and well-being and not for disaster, to give you a future and a hope. 12 Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you.


Cross References

Isaiah 55:8-12


“For My thoughts are not your thoughts,
Nor are your ways My ways,” declares the Lord.

Psalm 33:11


The counsel of the Lord stands forever,
The thoughts and plans of His heart through all generations.

Psalm 40:5


Many, O Lord my God, are the wonderful works which You have done,
And Your thoughts toward us;
There is none to compare with You.
If I would declare and speak of your wonders,
They would be too many to count.

Job 23:13


“But He is unique and unchangeable, and who can turn Him?
And what His soul desires, that He does.

Micah 4:12


“But they (Gentile nations) do not know the thoughts of the Lord,
Nor do they understand His purpose and plan;
For He has gathered them (Gentiles) like sheaves to the threshing floor [for destruction].

Jeremiah 3:12-19

Go and proclaim these words toward the north [where the ten tribes have been taken as captives] and say,

‘Return, faithless Israel,’ says the Lord;
‘I will not look on you in anger.
For I am gracious and merciful,’ says the Lord;
‘I will not be angry forever.

Lamentations 3:26


It is good that one waits quietly
For the salvation of the Lord.

Ezekiel 34:11-31

For thus says the Lord God, “Behold, I Myself will search for My flock and seek them out.

Isaiah 46:10-11


Declaring the end and the result from the beginning,
And from ancient times the things which have not [yet] been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Zechariah 12:5-10

Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The inhabitants of Jerusalem are our strength in the Lord of hosts, their God.’

Jeremiah 30:18-22


“Thus says the Lord,
‘Behold (hear this), I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have mercy on his dwelling places;
The city will be rebuilt on its [old, mound-like] ruin,
And the palace will stand on its rightful place.

Ezekiel 39:1-29

“And you, son of man, prophesy against Gog, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against you, O Gog, chief prince (ruler) of Meshech and Tubal;

Hosea 2:14-23


“Therefore, behold, I will allure Israel
And bring her into the wilderness,
And I will speak tenderly to her [to reconcile her to Me].

Hosea 14:2-9


Take the words [confessing your guilt] with you and return to the Lord.
Say to Him, “Take away all our wickedness;
Accept what is good and receive us graciously,
So that we may present the fruit of our lips (gratitude).

Joel 2:28-32


“It shall come about after this
That I shall pour out My Spirit on all mankind;
And your sons and your daughters will prophesy,
Your old men will dream dreams,
Your young men will see visions.

Zechariah 9:9-17


Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout aloud, O Daughter of Jerusalem!
Behold, your King (Messianic King) is coming to you;
He is righteous and endowed with salvation,
Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a donkey,
Upon a colt, the foal of a donkey.

Isaiah 40:1-31

“Comfort, O comfort My people,” says your God.

Jeremiah 31:1-33

“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel will return [in deep repentance] and seek the Lord their God and [seek from the line of] David their king [the King of kings—the Messiah]; and they will come trembling to the Lord and to His goodness and blessing in the last days.

Micah 5:4-7


And He shall stand and shepherd and guide His flock
In the strength of the Lord,
In the majesty of the name of the Lord His God;
And they shall dwell [secure in undisturbed peace],
Because at that time He shall be great [extending His authority]
[Even] to the ends of the earth.

Zechariah 1:6

But did not My words (warnings) and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts planned to do to us [in discipline and punishment], in accordance with our ways and our deeds, so has He dealt with us.’”’”

Micah 7:14-20


Shepherd and rule Your people with Your scepter [of blessing],
The flock of Your inheritance and Your possession
Which dwells alone [separate and secure from attack] in the forest,
In the midst of a garden land.
Let them feed in Bashan and Gilead
As in the days of old [the days of Moses and Elijah].

Zephaniah 3:14-20


Shout for joy, O Daughter of Zion!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart,
O Daughter of Jerusalem [in that day]!

Zechariah 8:14-15

“For thus says the Lord of hosts, ‘Just as I planned to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,’ says the Lord of hosts, ‘and I did not relent,

Zechariah 14:20-21

In that day there will be written on the little bells on the horses, “HOLY TO The Lord.” And the cooking pots in the Lord’s house will be [holy to the Lord] like the bowls before the altar.

Revelation 14:8-14

Then another angel, a second one, followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, she who has made all nations drink the wine of the passion of her immorality [corrupting them with idolatry].”

Ezekiel 36:1-37

“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord.

Amos 9:8-15


“Behold, the eyes of the Lord God are on the sinful [northern] kingdom [of Israel’s ten tribes]
And I shall destroy it from the face of the earth;
But I shall not totally destroy the house of Jacob [that is, the entire nation of Israel],”
Says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain