Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

New American Standard Bible

I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James Version

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

Holman Bible

I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations where I have banished them.

International Standard Version

I'll pursue them with the sword, with famine, and with plague, and I'll make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. I'll make them a curse, an object of horror, and scorn, and a desolation in all the nations to which I've driven them,

A Conservative Version

And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and

American Standard Version

And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;

Amplified

I will pursue them with the sword, with famine and with virulent disease; and I will make them a terror (warning) to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a horror, a hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them,

Bible in Basic English

I will go after them, attacking them with the sword and with need of food and with disease, and will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a wonder and a surprise and a name of shame among all the nations where I have sent them:

Darby Translation

And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:

Julia Smith Translation

And I pursued after them with the sword, with famine and with death, and I gave them for agitation to all the kingdoms of the earth, for a curse and for astonishment, and for hissing and for a reproach among all the nations which I thrust them away there:

King James 2000

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them:

Lexham Expanded Bible

And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, a curse, and a horror, and [an object of] hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them,

Modern King James verseion

And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and a waste, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will persecute them with the sword, with hunger and death. I will deliver them up to be vexed of all kingdoms, to be cursed, abhorred, laughed to scorn, and put to confusion of all the people, among whom I have scattered them:

NET Bible

I will chase after them with war, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.

New Heart English Bible

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them;

The Emphasized Bible

Therefore will I pursue them with sword with famine and with pestilence, - And will make them a terror to all the kingdoms of the earth A curse and an astonishment and a hissing and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

Webster

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

World English Bible

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will persecute
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

with the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and with the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

and will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them to be removed
זעוה 
Za`avah 
Usage: 7

to all the kingdoms
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to be a curse
אלה 
'alah 
Usage: 35

and an astonishment
שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and an hissing
שׁרקה 
Sh@reqah 
Usage: 7

and a reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

17 Thus said Jehovah of Hosts, Lo, I am sending among them the sword, the famine, and the pestilence, and I have given them up as figs that are vile, that are not eaten for badness. 18 And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them, 19 Because that they have not hearkened unto My words -- an affirmation of Jehovah -- that I sent unto them by My servants the prophets, rising early and sending, and ye hearkened not -- an affirmation of Jehovah.


Cross References

2 Chronicles 29:8

and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes.

Jeremiah 15:4

And I have given them for a trembling To all kingdoms of the earth, Because of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For that which he did in Jerusalem.

Jeremiah 42:18

for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place.

Deuteronomy 28:25

'Jehovah giveth thee smitten before thine enemies; in one way thou goest out unto them, and in seven ways dost flee before them, and thou hast been for a trembling to all kingdoms of the earth;

Jeremiah 24:9

And I have given them for a trembling, For evil -- to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them.

Isaiah 65:15

And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.

Jeremiah 25:9

Lo, I am sending, and have taken all the families of the north -- an affirmation of Jehovah -- even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.

Jeremiah 34:17

Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty -- an affirmation of Jehovah -- unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.

Lamentations 2:15-16

Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'

Ezekiel 12:15

And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Leviticus 26:33

And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.

Deuteronomy 28:64

and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.

Deuteronomy 29:21-28

and Jehovah hath separated him for evil, out of all the tribes of Israel, according to all the oaths of the covenant which is written in this book of the law.

1 Kings 9:7-8

then I have cut off Israel from the face of the ground that I have given to them, and the house that I have hallowed for My name I send away from My presence, and Israel hath been for a simile and for a byword among all the peoples;

2 Chronicles 7:19-22

and if ye turn back -- ye -- and have forsaken My statutes, and My commands, that I have placed before you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them -- then I have plucked them from off My ground that I have given to them,

Psalm 44:11

Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

Jeremiah 19:8

and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.

Jeremiah 26:6

Then I have given up this house as Shiloh, and this city I give up for a reviling to all nations of the earth.'

Jeremiah 29:22

And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;

Ezekiel 6:8

And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.

Ezekiel 22:15

And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.

Ezekiel 36:19

And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them.

Amos 9:9

For lo, I am commanding, And I have shaken among all the nations the house of Israel, As one doth shake with a sieve, And there falleth not a grain to the earth.

Zechariah 7:14

And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!

Luke 21:24

and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain