Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!

New American Standard Bible

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate.”

King James Version

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Holman Bible

“I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation.”

International Standard Version

"I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.

A Conservative Version

But I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned. For they laid the pleasant land desolate.

American Standard Version

but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Amplified

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after they had gone, so that no one passed through or returned, for they [by their sins] had made the pleasant land desolate and deserted.”

Bible in Basic English

But with a storm-wind I sent them in flight among all the nations of whom they had no knowledge. So the land was waste after them, so that no man went through or came back: for they had made waste the desired land.

Darby Translation

and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.

Julia Smith Translation

And I will toss them about among all the nations which they knew not: and the land was desolate after them from passing through and from turning back: and they shall set the land of desire for a desolation.

King James 2000

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land became desolate after them, that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.

Lexham Expanded Bible

'And I scattered them with a wind among all the nations that they had not known; the land was made desolate behind them-- no one crossing through [it] or returning--and they made the desirable land a desolation.'"

Modern King James verseion

But I stormed them away on all the nations whom they did not know. And the land has been wasted behind them, from passing and from returning; for they made the land of desire a waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but scattered them among all Gentiles, whom they knew not. Thus the land was made so desolate, that there traveled no man in it neither to nor fro, for that pleasant land was utterly laid waste."

NET Bible

Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste."

New Heart English Bible

"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

The Emphasized Bible

But I whirled them over all the nations whom they had not known, and, the land, was made desolate after them, that none passed through and returned, - Yea they made of a delightful land - a desolation.

Webster

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

World English Bible

"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סער 
Ca`ar 
Usage: 7

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

not. Thus the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחר 
'achar 
Usage: 488

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the pleasant
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Disobedience And Fasting

13 And it cometh to pass, as He called, And they have not hearkened, So do they call, and I do not hearken, Said Jehovah of Hosts. 14 And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!

Cross References

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;

Deuteronomy 4:27

and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,

Deuteronomy 28:64

and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.

Jeremiah 23:19

Lo, a whirlwind of Jehovah -- Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.

Zephaniah 3:6

I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.

Zechariah 2:6

Ho, ho, and flee from the land of the north, An affirmation of Jehovah, For, as the four winds of the heavens, I have spread you abroad, An affirmation of Jehovah.

Leviticus 26:22

and sent against you the beast of the field, and it hath bereaved you; and I have cut off your cattle, and have made you few, and your ways have been desolate.

Leviticus 26:33

And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.

Deuteronomy 28:49

'Jehovah doth lift up against thee a nation, from afar, from the end of the earth, as the eagle it flieth; a nation whose tongue thou hast not heard,

2 Chronicles 36:21

to fulfil the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land hath enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept sabbath -- to the fulness of seventy years.

Psalm 58:9

Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

Isaiah 17:13

Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.

Isaiah 21:1

The burden of the wilderness of the sea. 'Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.

Isaiah 66:15

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

Jeremiah 4:11-12

At that time it is said of this people, And of Jerusalem: 'A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)

Jeremiah 5:15

Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation -- strong it is, a nation -- from of old it is, A nation -- thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh.

Jeremiah 25:32-33

Thus said Jehovah of Hosts: Lo, evil is going out from nation to nation, And a great whirlwind is stirred up from the sides of the earth.

Jeremiah 30:23

Lo, a whirlwind of Jehovah -- Fury hath gone forth -- a cutting whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.

Jeremiah 36:19

And the heads say unto Baruch, 'Go, be hidden, thou and Jeremiah, and let no one know where ye are.'

Jeremiah 44:6

and poured out is My fury, and Mine anger, and it burneth in cities of Judah, and in streets of Jerusalem, and they are for a waste, for a desolation, as at this day.

Jeremiah 52:30

in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, hath Nebuzar-Adan chief of the guard removed of Jewish souls, seven hundred forty and five; all the souls are four thousand and six hundred.

Daniel 8:9

And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous land;

Daniel 9:16-18

O Lord, according to all Thy righteous acts, let turn back, I pray Thee, Thine anger and Thy fury from Thy city Jerusalem, Thy holy mount, for by our sins, and by the iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy people are for a reproach to all our neighbours;

Amos 1:14

And I have kindled a fire against the wall of Rabbah, And it hath consumed her palaces, With a shout in a day of battle, With a whirlwind in a day of hurricane,

Nahum 1:3

Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.

Habakkuk 3:14

Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation is as to consume the poor in secret.

Zechariah 9:14

And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain