Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, even thy posterity shall have consolation in this, sayeth the LORD, that thy children shall come again into their own land.
New American Standard Bible
“And your children will return to their own territory.
King James Version
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
Holman Bible
this is the Lord’s declaration—
and your children will return to their own territory.
International Standard Version
There is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own territory."
A Conservative Version
And there is hope for thy latter end, says LORD, and [thy] sons shall come again to their own border.
American Standard Version
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and thy children shall come again to their own border.
Amplified
“There is [confident] hope for your future,” says the Lord;
“Your children will come back to their own country.
Bible in Basic English
And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.
Darby Translation
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.
Julia Smith Translation
And there is hope to thy latter state, says Jehovah, and thy sons turned back to their bound.
King James 2000
And there is hope in your end, says the LORD, that your children shall come again to their own border.
Lexham Expanded Bible
And there is hope for your future," {declares} Yahweh, "and [your] children will return to their territory.
Modern King James verseion
And there is hope for your future, says Jehovah, that your sons shall come again to their own border.
NET Bible
Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
There is hope for your latter end," says the LORD; "and your children shall come again to their own border.
The Emphasized Bible
Yea there is hope for thy future Declareth Yahweh, - And thy sons shall return to their own boundary.
Webster
And there is hope in thy end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
World English Bible
There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.
Youngs Literal Translation
And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back to their border.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:17
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
16 But now sayeth the LORD, "Leave off from weeping, and crying, withhold thine eyes from tears, for thy labour shall be rewarded, sayeth the LORD. And they shall come again out of the land of their enemies: 17 Yea, even thy posterity shall have consolation in this, sayeth the LORD, that thy children shall come again into their own land. 18 Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.
Names
Cross References
Psalm 102:13-14
Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.
Isaiah 6:13
Nevertheless, the tenth part shall remain therein, for it shall convert and be fruitful. And likewise as the Terebinths and Oak trees in winter cast their leaves and yet have their sap in them, so shall the holy seed continue in their substance."
Isaiah 11:11-16
At the same time shall the LORD take in hand again, to conquer the remnant of his people which are left alive: From the Assyrians, Egyptians, Arabians, Ethiopians, Elamites, Chaldeans, Antiochians and Islands of the sea.
Jeremiah 29:11-16
For I know what I have devised for you sayeth the LORD. My thoughts are to give you peace, and not trouble, which I give you already; and that ye might have hope again.
Jeremiah 46:27-28
But be not thou afraid, O my servant Jacob; fear not thou, O Israel. For lo, I will help thee from far, and thy seed from the land of thy captivity. Jacob also shall come again, and be in rest: he shall be rich, and no man shall do him harm.
Lamentations 3:18
I thought in myself, "I am undone; there is no hope for me in the LORD."
Lamentations 3:21
While I consider these things in my heart, I get a hope again.
Lamentations 3:26
O how good is it, with stillness, to wait and tarry for the health of the LORD?
Ezekiel 37:11-14
Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'
Ezekiel 37:25
They shall dwell in the land that I gave unto Jacob my servant, whereas your fathers also have dwelt. Yea even in the same land shall they, their children, and their children's children dwell for evermore: and my servant David shall be their everlasting prince.
Ezekiel 39:28
then shall they know that I am the LORD their God, which suffered them to be led into captivity among the Heathen, but now have brought them again into their own land, and not left one of them yonder.
Hosea 2:15
There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.
Hosea 3:5
But afterward shall the children of Israel convert, and seek the LORD their God, and David their king: and in the latter days they shall worship the LORD, and his loving-kindness.
Amos 9:8-9
Behold, the eyes of the LORD are upon the realm that sinneth, to root it clean out of the earth: Nevertheless I will not utterly destroy the house of Jacob, sayeth the LORD.
Matthew 24:22
Yea, and except those days should be shortened, there should no flesh be saved: But for the chosens' sake, those days shall be shortened.
Romans 11:23-26
and they if they bide not still in unbelief shall be grafted in again. For God is of power to graft them in again.