Parallel Verses

Bible in Basic English

Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.

New American Standard Bible

“Is Ephraim My dear son?
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My heart yearns for him;
I will surely have mercy on him,” declares the Lord.

King James Version

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Holman Bible

Isn’t Ephraim a precious son to Me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? Indeed, as often as I've spoken about him, I surely still remember him. Therefore I deeply yearn for him. I'll surely have great compassion on him," declares the LORD.

A Conservative Version

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy upon him, says LORD.

American Standard Version

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Amplified


“Is Ephraim My dear son?
Is he a darling and beloved child?
For as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him.
Therefore My affection is renewed and My heart longs for him;
I will surely have mercy on him,” says the Lord.

Darby Translation

Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah.

King James 2000

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. Therefore My heart is troubled for him; I will surely have mercy on him, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

NET Bible

Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the LORD.

The Emphasized Bible

Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.

Webster

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

World English Bible

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

my dear
יקּיר 
Yaqqiyr 
Usage: 1

is he a pleasant
שׁעשׁע 
Sha`shua` 
Usage: 9

ילד 
Yeled 
Usage: 89

דּי 
Day 
Usage: 34

I spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מעה 
me`ah 
Usage: 32

for him I will surely
רחם 
Racham 
Usage: 47

רחם 
Racham 
Usage: 47

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

19 Truly, after I had been turned, I had regret for my ways; and after I had got knowledge, I made signs of sorrow: I was put to shame, truly, I was covered with shame, because I had to undergo the shame of my early years. 20 Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord. 21 Put up guiding pillars, make road signs for yourself: give attention to the highway, even the way in which you went: be turned again, O virgin of Israel, be turned to these your towns.

Cross References

Isaiah 55:7

Let the sinner give up his way, and the evil-doer his purpose: and let him come back to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for there is full forgiveness with him.

Isaiah 63:15

Let your eyes be looking down from heaven, from your holy and beautiful house: where is your deep feeling, the working of your power? do not keep back the moving of your pity and your mercies:

Genesis 43:30

Then Joseph's heart went out to his brother, and he went quickly into his room, for he was overcome with weeping.

Judges 10:16

So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.

Song of Songs 5:4

My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him.

Isaiah 16:11

For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.

Hosea 14:4

I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.

Deuteronomy 32:36

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

1 Kings 3:26

Then the mother of the living child came forward, for her heart went out to her son, and she said, O my lord, give her the child; do not on any account put it to death. But the other woman said, It will not be mine or yours; let it be cut in two.

Psalm 103:13

As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.

Proverbs 3:12

For to those who are dear to him the Lord says sharp words, and makes the son in whom he has delight undergo pain.

Isaiah 57:16-18

For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.

Jeremiah 3:19

But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.

Jeremiah 31:9

They will come with weeping, and going before them I will be their guide: guiding them by streams of water in a straight way where there is no falling: for I am a father to Israel, and Ephraim is the first of my sons.

Jeremiah 48:36

So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end.

Lamentations 3:31-32

For the Lord does not give a man up for ever.

Hosea 11:8-9

How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.

Micah 7:18-19

Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.

Luke 15:24

For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.

Luke 15:32

But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.

Philippians 1:8

For God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain