Parallel Verses
Bible in Basic English
But everyone will be put to death for the evil which he himself has done: whoever has taken bitter grapes will himself have his teeth put on edge.
New American Standard Bible
But
King James Version
But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Holman Bible
Rather, each will die for his own wrongdoing.
International Standard Version
Instead, each person will die for his own iniquity. Everyone who eats sour grapes will have his own teeth set on edge."
A Conservative Version
But everyone shall die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
American Standard Version
But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
Amplified
But everyone will die [only] for his own wickedness; every man who eats sour grapes—his [own] teeth shall be set on edge.
Darby Translation
for every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
Julia Smith Translation
But each shall die in his iniquity: every man eating the sour grape, his teeth shall become dull.
King James 2000
But everyone shall die for his own iniquity: every man that eats the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Lexham Expanded Bible
{But} each will die because of his iniquity, {everyone} who eats the unripe fruit, their teeth will {be set on edge}.
Modern King James verseion
But every man shall die in his iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be dull.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For every one shall die for his own misdeed, so that who so eateth a sour grape, his teeth shall be set on edge.
NET Bible
Rather, each person will die for his own sins. The teeth of the person who eats the sour grapes will themselves grow numb.
New Heart English Bible
But everyone shall die for his own iniquity: every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
The Emphasized Bible
But, every one, for his own iniquity, shall die, - Any human being who eateth the sour grapes, his own teeth, shall be blunted.
Webster
But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
World English Bible
But everyone shall die for his own iniquity: every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
Youngs Literal Translation
But -- each for his own iniquity doth die, Every man who is eating the unripe fruit, Blunted are his teeth.
Themes
Children » Not punished for parents' sake
Personal responsibility » Responsibility of stewardship
The vine » Proverbial allusion to fathers eating the unripe fruit of
Interlinear
Muwth
`avon
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:30
Verse Info
Context Readings
Repentance And Restoration
29 In those days they will no longer say, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are put on edge. 30 But everyone will be put to death for the evil which he himself has done: whoever has taken bitter grapes will himself have his teeth put on edge. 31 See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new agreement with the people of Israel and with the people of Judah:
Cross References
Isaiah 3:11
Unhappy is the sinner! for the reward of his evil doings will come on him.
Ezekiel 18:4
See, all souls are mine; as the soul of the father, so the soul of the son is mine: death will be the fate of the sinner's soul.
Deuteronomy 24:16
Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers: every man is to be put to death for the sin which he himself has done.
Ezekiel 18:20
The soul which does sin will be put to death: the son will not be made responsible for the evil-doing of the father, or the father for the evil-doing of the son; the righteousness of the upright will be on himself, and the evil-doing of the evil-doer on himself.
Ezekiel 3:18-19
When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.
Ezekiel 3:24
Then the spirit came into me and put me on my feet; and he had talk with me and said to me, Go and keep yourself shut up inside your house.
Ezekiel 33:8
When I say to the evil-doer, Death will certainly overtake you; and you say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his way; death will overtake that evil man in his evil-doing, but I will make you responsible for his blood.
Ezekiel 33:13
When I say to the upright that life will certainly be his; if he puts his faith in his righteousness and does evil, not one of his upright acts will be kept in memory; but in the evil he has done, death will overtake him.
Ezekiel 33:18
When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.
Galatians 6:5
Because every man is responsible for his part of the work.
Galatians 6:7-8
Be not tricked; God is not made sport of: for whatever seed a man puts in, that will he get back as grain.
James 1:15
Then when its time comes, desire gives birth to sin; and sin, when it is of full growth, gives birth to death.