Parallel Verses

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: If the heavens on high may be measured, and the bases of the earth searched out, then I will give up the seed of Israel, because of all they have done, says the Lord.

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
If the heavens above can be measured
And the foundations of the earth searched out below,
Then I will also cast off all the offspring of Israel
For all that they have done,” declares the Lord.

King James Version

Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

Holman Bible

This is what the Lord says:

If the heavens above can be measured
and the foundations of the earth below explored,
I will reject all of Israel’s descendants
because of all they have done—
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

This is what the LORD says: "If the heavens could be measured above, or the foundations of the earth be searched out below, then I also would reject all the descendants of Israel because of everything they have done," declares the LORD.

A Conservative Version

Thus says LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says LORD.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith Jehovah.

Amplified

Thus says the Lord,

“If the heavens above can be measured
And the foundations of the earth searched out below,
Then I will also cast off and abandon all the descendants of Israel
For all that they have done,” says the Lord.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: If the heavens from above shall be measured, and the foundations of the earth shall be searched out beneath, I also will reject in all the seed of Israel for all which they did, says Jehovah.

King James 2000

Thus says the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the descendants of Israel for all that they have done, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, "If [the] heavens above can be measured, and [the] foundations of [the] earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

So says Jehovah, If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be searched out, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thus sayeth the LORD: like as the heaven above cannot be measured, and as the foundations of the earth beneath may not be sought out; So will I also not cast out the whole seed of Israel, for that they have committed, sayeth the LORD.

NET Bible

The Lord says, "I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored," says the Lord.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done," says the LORD.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh - If the heavens above can be measured, Or the foundations of the earth beneath, be searched out I also, may reject all the seed of Israel for all that they have done, Declareth Yahweh.

Webster

Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

World English Bible

Thus says Yahweh: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: If the heavens above be measured, And the foundations of earth below searched, Even I kick against all the seed of Israel, For all that they have done, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

If heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

מדד 
Madad 
Usage: 51

and the foundations
מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

מטּה 
Mattah 
Usage: 19

I will also cast off
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

all the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

The Future Prosperity Of God's People

36 If the order of these things before me is ever broken, says the Lord, then will the seed of Israel come to an end as a nation before me for ever. 37 This is what the Lord has said: If the heavens on high may be measured, and the bases of the earth searched out, then I will give up the seed of Israel, because of all they have done, says the Lord. 38 See, the days are coming, says the Lord, for the building of the Lord's town, from the tower of Hananel to the doorway of the angle.

Cross References

Jeremiah 33:22

As it is not possible for the army of heaven to be numbered, or the sand of the sea measured, so will I make the seed of my servant David, and the Levites my servants.

Jeremiah 33:24-26

Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.

Isaiah 40:12

In the hollow of whose hand have the waters been measured? and who is able to take the heavens in his stretched-out fingers? who has got together the dust of the earth in a measure? who has taken the weight of the mountains, or put the hills into the scales?

Job 11:7-9

Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?

Psalm 89:2

For you have said, Mercy will be made strong for ever; my faith will be unchanging in the heavens.

Proverbs 30:4

Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?

Jeremiah 30:11

For I am with you, says the Lord, to be your saviour: for I will put an end to all the nations where I have sent you wandering, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.

Jeremiah 46:28

Have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; for I am with you: for I will put an end to all the nations where I have sent you, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.

Romans 11:1-5

So I say, Has God put his people on one side? Let there be no such thought. For I am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Romans 11:26-29

And so all Israel will get salvation: as it is said in the holy Writings, There will come out of Zion the One who makes free; by him wrongdoing will be taken away from Jacob:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain