Parallel Verses

Bible in Basic English

Saying, Come back now, everyone from his evil way and from the evil of your doings, and keep your place in the land which the Lord has given to you and to your fathers, from times long past even for ever:

New American Standard Bible

saying, ‘Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;

King James Version

They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

Holman Bible

He announced, ‘Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the Lord gave to you and your ancestors long ago and forever.

International Standard Version

They said, "Turn, each one of you, from your evil habits and evil deeds, and live in the land that the LORD gave to you and your ancestors forever and ever.

A Conservative Version

saying, Return ye now each one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that LORD has given to you and to your fathers, from of old and even for evermore.

American Standard Version

saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore;

Amplified

saying, ‘Turn now everyone from his evil way and the evil of your actions [that you may not forfeit the right to] live in the land that the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;

Darby Translation

when they said, Turn again now every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old even for ever.

Julia Smith Translation

Saying, Turn back now each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell upon the land which Jehovah gave to you and to your fathers to from forever and even to forever.

King James 2000

They said, Turn you again now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given unto you and to your fathers forever and ever:

Lexham Expanded Bible

{saying}, 'Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors from a long time back and until forever,

Modern King James verseion

They said, Turn again now, each one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah has given to you and to your fathers forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said, 'Turn again every man from his evil way, and from your wicked imaginations, and so shall ye dwell forever in the land that the LORD promised you and your forefathers:

NET Bible

He said through them, 'Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.

New Heart English Bible

saying, 'Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;

The Emphasized Bible

saying, - Return I pray you every one from his wicked way and from the wickedness of your doings, So shall ye remain on the soil which Yahweh hath given to you and to your fathers, - even from age to age;

Webster

They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given to you and to your fathers for ever and ever:

World English Bible

saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;

Youngs Literal Translation

'Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that Jehovah hath given to you and to your fathers from age unto age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Turn ye again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and from the evil
רע 
Roa` 
Usage: 19

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

that the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

Seventy Years Of Servitude

4 And the Lord has sent to you all his servants the prophets, getting up early and sending them; but you have not given attention and your ear has not been open to give hearing; 5 Saying, Come back now, everyone from his evil way and from the evil of your doings, and keep your place in the land which the Lord has given to you and to your fathers, from times long past even for ever: 6 Do not go after other gods to be their servants and to give them worship, and do not make me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.


Cross References

Jeremiah 7:7

Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.

Genesis 17:8

And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.

Isaiah 55:6-7

Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:

Jeremiah 17:25

Then through the doors of this town there will come kings and princes, seated on the seat of David, going in carriages and on horseback, they and their princes, and the men of Judah and the people of Jerusalem: and this town will keep its place for ever.

Jeremiah 18:11

Now, then, say to the men of Judah and to the people of Jerusalem, This is what the Lord has said: See, I am forming an evil thing against you, and designing a design against you: let every man come back now from his evil way, and let your ways and your doings be changed for the better.

Jeremiah 35:15

And I have sent you all my servants the prophets, getting up early and sending them, saying, Come back, now, every man from his evil way, and do better, and go not after other gods to become their servants, and you will go on living in the land which I have given to you and to your fathers: but your ears have not been open, and you have not given attention to me.

Ezekiel 18:30

For this cause I will be your judge, O children of Israel, judging every man by his ways, says the Lord. Come back and be turned from all your sins; so that they may not be the cause of your falling into evil.

Jonah 3:8-10

And let man and beast be covered with haircloth, and let them make strong prayers to God: and let everyone be turned from his evil way and the violent acts of their hands.

2 Kings 17:13-14

And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.

Psalm 37:27

Be turned from evil, and do good; and your place will be for ever.

Psalm 105:10-11

And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;

Ezekiel 33:11

Say to them, By my life, says the Lord, I have no pleasure in the death of the evil-doer; it is more pleasing to me if he is turned from his way and has life: be turned, be turned from your evil ways; why are you looking for death, O children of Israel?

Zechariah 1:4-5

Be not like your fathers, to whom the voice of the earlier prophets came, saying, Be turned now from your evil ways and from your evil doings: but they did not give ear to me or take note, says the Lord.

Luke 13:3-5

I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end.

Acts 26:20

But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.

James 4:8-10

Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain