Parallel Verses
Holman Bible
“This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin,
New American Standard Bible
“Thus says the Lord, ‘Yet again there will be heard in this place, of which you say, “It is a
King James Version
Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
International Standard Version
"This is what the LORD says: "You are saying about this place, "It is a ruin without people and without animals." Yet in the cities of Judah and the streets of Jerusalem which are desolate places without inhabitants and without animals, there will again be heard
A Conservative Version
Thus says LORD: Yet again there shall be heard in this place--of which ye say, It is waste, without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inh
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Yet again there shall be heard in this place, whereof ye say, It is waste, without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,
Amplified
“Thus says the Lord, ‘Yet again there will be heard in this place of which you say, “It is a [desolate] waste, without man and without animal”—even in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without animal—
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: There will again be sounding in this place, of which you say, It is a waste, without man and without beast; even in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem which are waste and unpeopled, without man and without beast,
Darby Translation
Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: Yet shall be heard in this place which ye were saying it was laid waste without man and without cattle, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, being desolate without man and without inhabitant, and without cattle,
King James 2000
Thus says the LORD; Again there shall be heard in this place, which you say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh: 'Again will be heard in this place, [of] which you [are] saying, "It [is] a waste, {without} people and {without} animals," in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, {without} people and {without} inhabitants and {without} animals,
Modern King James verseion
So says Jehovah: Again there shall be heard in this place, which you say is a waste without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem that are desolate without man, and without inhabitant, and without beast;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Moreover thus sayeth the LORD: In this place, whereof ye say that it shall be a wilderness, wherein neither people nor cattle shall dwell: in like manner in the cities of Judah and without Jerusalem - which also shall be so void, that neither people nor cattle shall dwell there -
NET Bible
"I, the Lord, say: 'You and your people are saying about this place, "It lies in ruins. There are no people or animals in it." That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD: 'Yet again there shall be heard in this place, about which you say, "It is waste, without man and without animal," even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh - Again, shall be heard in this place, as to which ye are saying, Deserted, it is without man or beast, In the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, Which are desolate without man or inhabitant or beast
Webster
Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
World English Bible
Thus says Yahweh: Yet again there shall be heard in this place, about which you say, It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Again heard in this place of which ye are saying, Waste it is, without man and without beast, In cities of Judah, and in streets of Jerusalem, That are desolated, without man, And without inhabitant, and without beast,
Interlinear
Shama`
Maqowm
'adam
אדם
'adam
Usage: 541
Chuwts
Shamem
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 33:10
Verse Info
Context Readings
The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored
9
This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory
for the Lord is good;
His faithful love endures forever
as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes
Cross References
Jeremiah 32:43
Fields will be bought in this land about which you are saying,
Jeremiah 32:36
“Now therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague’:
Ezekiel 37:11
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel.