Parallel Verses

Holman Bible

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

New American Standard Bible

Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished We are completely cut off.'

King James Version

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

International Standard Version

"These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, "Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!'

A Conservative Version

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost. We are clean cut off.

American Standard Version

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Amplified

Then He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up and our hope is lost; we are completely cut off.

Bible in Basic English

Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.

Darby Translation

And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!

Jubilee 2000 Bible

Then he said unto me, Son of man, all these bones are the house of Israel; behold, they say, Our bones have dried, and our hope is lost, and in ourselves we are totally cut off.

Julia Smith Translation

And he will say to me, Son of man, these bones all the house of Israel: behold them saying, Our bones were dried up, and our hope perished, and we were cut off to us.

King James 2000

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off on our part.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Son of man, these bones [are] all of the house of Israel; look! [they are] saying, 'Our bones are dried up, and our hope is destroyed; {we are cut off as far as we are concerned}.'

Modern King James verseion

And He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried and our hope is lost; we are cut off by ourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'

NET Bible

Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

New Heart English Bible

Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are completely cut off.'

The Emphasized Bible

Then said he unto me, Son of man. These bones, are all the house of Israel, - Lo! they are saying. Dried are our bones, and lost is our hope We are quite cut off!

Webster

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

World English Bible

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עצם 
`etsem 
Usage: 126

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עצם 
`etsem 
Usage: 126

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

and our hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

is lost
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

we are cut off
גּזר 
Gazar 
Usage: 13

Images Ezekiel 37:11

Prayers for Ezekiel 37:11

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

10 So I prophesied as He commanded me; the breath entered them, and they came to life and stood on their feet, a vast army. 11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ 12 Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.


Cross References

Psalm 141:7

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our bones have been scattered
at the mouth of Sheol.

Isaiah 49:14

Zion says, “The Lord has abandoned me;
The Lord has forgotten me!”

Lamentations 3:54

Water flooded over my head,
and I thought: I’m going to die!

Ezekiel 36:10

I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

Ezekiel 39:25

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Numbers 17:12-13

Then the Israelites declared to Moses, “Look, we’re perishing! We’re lost; we’re all lost!

Psalm 77:7-9

“Will the Lord reject forever
and never again show favor?

Isaiah 40:27

Jacob, why do you say,
and Israel, why do you assert:
“My way is hidden from the Lord,
and my claim is ignored by my God”?

Jeremiah 2:25

Keep your feet from going bare
and your throat from thirst.
But you say, “It’s hopeless;
I love strangers,
and I will continue to follow them.”

Jeremiah 31:1

“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

Jeremiah 33:24-26

“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.

Ezekiel 37:1-8

The hand of the Lord was on me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

Ezekiel 37:16

“Son of man, take a single stick and write on it: Belonging to Judah and the Israelites associated with him. Then take another stick and write on it: Belonging to Joseph—the stick of Ephraim—and all the house of Israel associated with him.

Ezekiel 37:19

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in My hand.

Hosea 1:11

And the Judeans and the Israelites
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from the land.
For the day of Jezreel will be great.

Romans 11:26

And in this way all Israel will be saved, as it is written:The Liberator will come from Zion;
He will turn away godlessness from Jacob.

2 Corinthians 5:14

For Christ’s love compels us, since we have reached this conclusion: If One died for all, then all died.

Ephesians 2:1

And you were dead in your trespasses and sins

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain