Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
then the offspring of Jacob and David my servant I would reject, from choosing rulers from his offspring over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will restore their fortunes and I will have compassion on them.'"
New American Standard Bible
then I would
King James Version
Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
Holman Bible
then I might also reject the seed of Jacob and of My servant David—not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore their fortunes
International Standard Version
then I might reject the descendants of Jacob and my servant David by not taking some of his descendants as rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I'll restore their fortunes, and I'll have compassion on them.'"
A Conservative Version
then I will also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will cause their captivity to return, and will have mercy on
American Standard Version
then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them.
Amplified
then I would [also] reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But I will restore their fortunes, and will have mercy on them.’”
Bible in Basic English
Then I will give up caring for the seed of Jacob and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will let their fate be changed and will have mercy on them.
Darby Translation
then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn their captivity, and will have mercy on them.
Julia Smith Translation
Also the seed of Jacob, and David my servant, will I reject from taking from his seed those ruling over the seed of Abraham, Isaak, and Jacob for I will turn back their captivity, and I compassionated them.
King James 2000
Then will I cast away the descendants of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his descendants to be rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
Modern King James verseion
then I will cast away the seed of Jacob, and David My servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will bring back their captivity, and have mercy on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then will I also cast away the seed of David my servant: so that I will take no prince out of his seed, to rule the posterity of Abraham, Isaac, and Jacob. But yet I will turn again their captivity, and be merciful unto them."
NET Bible
Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David's descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them."
New Heart English Bible
then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them.'"
The Emphasized Bible
The seed of Jacob also and of David my servant, might I east off so as not to take of his seed as rulers unto the seed of Abraham, Isaac and Jacob, - For I will bring back them of their captivity, and will have compassion upon them.
Webster
Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
World English Bible
then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them.
Youngs Literal Translation
Also the seed of Jacob, and David My servant, I reject, Against taking from his seed rulers For the seed of Abraham, Isaac, and Jacob, For I turn back to their captivity, and have pitied them.'
Interlinear
Ma'ac
Laqach
Zera`
Zera`
Sh@buwth
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 33:26
Verse Info
Context Readings
God's Covenant With David
25 Thus says Yahweh: 'If my covenant [with] day and [with] night, [the] regulations of heaven and earth, I had not established, 26 then the offspring of Jacob and David my servant I would reject, from choosing rulers from his offspring over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will restore their fortunes and I will have compassion on them.'"
Phrases
Cross References
Isaiah 14:1
But Yahweh will have compassion on Jacob, and he will again choose Israel and set them on their land, and the immigrant will join himself to them, and they will attach themselves to the house of Jacob.
Jeremiah 31:37
Thus says Yahweh, "If [the] heavens above can be measured, and [the] foundations of [the] earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done," {declares} Yahweh.
Genesis 49:10
The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff between his feet, until Shiloh comes. And to him shall be the obedience of nations.
Isaiah 54:8
I hid my face from you [for] a moment, in the flowing of anger, but I will have compassion on you with everlasting faithfulness" says your redeemer, Yahweh.
Jeremiah 31:20
[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.
Ezekiel 39:25
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have compassion on all of the house of Israel, and I will be jealous for {my holy name}.
Hosea 1:7
But I will have pity [on] the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.
Hosea 2:23
I will sow her for myself in the land; I will have pity on Lo-ruhama; I will say to Lo-ammi, "You are my people," and he himself will say, "[you are] my God."
Ezra 2:1
Now these were the people of the province who came up from the captivity of the exile whom Nebuchadnezzar the king of Babylon carried captive to Babylonia. They returned to Jerusalem and Judah, each to his [own] city.
Ezra 2:70
The priests, the Levites, and some of the people lived [in Jerusalem], and the singers, the gatekeepers, and the temple servants [lived] in their cities, and all Israel in their cities.
Jeremiah 33:7-11
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.
Zechariah 10:6
And I will strengthen the house of Judah, and the house of Joseph I will save. And I will bring them back, because I have compassion on them, and they will be as if I had not rejected them, for I [am] Yahweh their God, and I will answer them.
Romans 11:32
For God confined them all in disobedience, in order that he could have mercy on them all.