Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will return the captivity of Judah and Israel: and will set them up again as they were afore.
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Holman Bible
I will restore the fortunes
International Standard Version
I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.
A Conservative Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them as at the first.
American Standard Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Amplified
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
Bible in Basic English
And I will let the fate of Judah and of Israel be changed, building them up as at first.
Darby Translation
And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning.
Julia Smith Translation
And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first.
King James 2000
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Lexham Expanded Bible
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.
Modern King James verseion
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
NET Bible
I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
New Heart English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
The Emphasized Bible
And I will bring back Them of the captivity of Judah, and Them of the captivity of Israel, - And I will build them, as at the first;
Webster
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
World English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Youngs Literal Translation
And I have turned back the captivity of Judah, And the captivity of Israel, And I have built them as at the first,
Interlinear
Sh@buwth
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 33:7
Verse Info
Context Readings
The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored
6 Behold, sayeth the LORD, I will heal their wounds and make them whole: I will open them the treasure of peace and truth. 7 And I will return the captivity of Judah and Israel: and will set them up again as they were afore. 8 From all misdeeds wherein they have offended against me, I will cleanse them: And all their blasphemies which they have done against me, when they regarded me not, I will forgive them.
Cross References
Isaiah 1:26
and set thy judges again as they were sometime, and thy Senators as they were from the beginning. Then shalt thou be called the righteous city, the faithful city.
Jeremiah 30:3
For lo, the time cometh, sayeth the LORD, that I will bring again the prisoners of my people of Israel and Judah, sayeth the LORD: For I will restore them unto the land that I gave to their fathers, and they shall have it in possession."
Jeremiah 32:44
Yea, land shall be bought for money, and evidences made thereupon and sealed before witnesses in the country of Benjamin, and round about Jerusalem: in the cities of Judah; in the cities that are upon the mountains; and in them that lie beneath; yea, and in the cities that are in the desert. For I will bring their prisoners hither again, sayeth the LORD.'"
Psalm 85:1
{To the Chanter, a Psalm of the sons of Korah} LORD, thou art become gracious unto thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob.
Jeremiah 24:6
and I will set mine eyes upon them for the best, for I will bring them again in to this land. I will build them up, and not break them down. I will plant them, and not root them out.
Jeremiah 31:4
I will repair thee again, O thou daughter of Israel, that thou mayest be fast and sure. Thou shalt take thy tabrets again, and go forth, with them that lead the dance.
Jeremiah 33:26
then will I also cast away the seed of David my servant: so that I will take no prince out of his seed, to rule the posterity of Abraham, Isaac, and Jacob. But yet I will turn again their captivity, and be merciful unto them."
Amos 9:14-15
And I will turn the captivity of my people Israel: and they shall build the cities that are fallen in decay, and shall inhabit them, and shall plant vines and drink wine, and shall make gardens and eat the fruit of them.
Psalm 14:7
Who shall give salvation unto Israel out of Zion? When the LORD turneth the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.
Psalm 126:1
{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.
Psalm 126:4
Turn our captivity, O LORD, as the rivers in the south.
Isaiah 11:12-16
And he shall set up a token among the Gentiles, and gather together the dispersed of Israel; yea, and the outcasts of Judah from the four corners of the world.
Jeremiah 23:3
And will gather together the remnant of my flock, from all lands that I had driven them unto, and will bring them again to their pastures, that they may grow and increase.
Jeremiah 29:14
I will be found of you, sayeth the LORD. And will deliver you out of prison, and gather you together again out of all places, wherein I have scattered you, sayeth the LORD: and will bring you again to the same place, from whence I caused you to be carried away captive.
Jeremiah 30:18
"For thus sayeth the LORD: Behold, I will set up Jacob's tents again, and defend his dwelling place. The city shall be builded in her old estate, and their houses shall have their right foundation.
Jeremiah 30:20
Their children shall be as aforetime, and their congregation shall continue in my sight. And all those that vex them, will I visit.
Jeremiah 31:28
Yea it shall come thereto, that like as I have gone about in times past to root them out, to scatter them, to break them down, to destroy them and chasten them: Even so will I also go diligently about, to build them up again, and to plant them, sayeth the LORD.
Jeremiah 33:11
Shall the voice of gladness be heard again; the voice of the Bridegroom and of the bride; the voice of them that shall sing, 'Praise the LORD of Hosts, for he is loving and his mercy endureth forever,' and the voice of them that shall offer up gifts in the house of the LORD. For I will restore the captivity of this land, as it was afore, sayeth the LORD.
Jeremiah 42:10
If ye will dwell in this land, I shall build you up, and not break you down. I shall plant you, and not root you out. For I am pacified, as concerning the trouble that I have done to you.
Hosea 2:15
There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.
Micah 7:14-15
Therefore feed thy people with thy rod; the flock of thine heritage which dwell desolate in the wood: that they may be fed upon the mount of Carmel, Bashan and Gilead as afore time.
Zephaniah 3:20
At the same time will I bring you in, and at the same time will I gather you. I will get you a name and a good report among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, sayeth the LORD.
Zechariah 1:17
Cry also, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: My cities shall be in good prosperity again, the LORD shall yet comfort Zion, and choose Jerusalem.''