Parallel Verses
New American Standard Bible
As for the rest of the people who were left in the city, the
King James Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Holman Bible
Nebuzaradan, the commander of the guards,
International Standard Version
Nebuzaradan, the captain of the Babylonian guard, took into exile in Babylon the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to Nebuchadnezzar, and the rest of the people who remained.
A Conservative Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also that fell away to him, and the residue of the people that remained.
American Standard Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also that fell away to him, and the residue of the people that remained.
Amplified
Then Nebuzaradan the [chief executioner and] captain of the bodyguard took the rest of the people who remained in the city, along with those who had deserted and surrendered to him, and the rest of the [so-called better class of] people who were left and carried them into exile in Babylon.
Bible in Basic English
Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away to Babylon as prisoners, all the rest of the workmen who were still in the town, as well as those who had given themselves up to him, and all the rest of the people.
Darby Translation
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.
Julia Smith Translation
And the remainder of the people being left in the city, and those falling away which fell to him, and the remainder of the people being left, Nebuzaradan chief of the cooks, carried away captive to Babel.
King James 2000
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that deserted fell to him, with the rest of the people that remained.
Lexham Expanded Bible
Then the rest of the people who were left in the city, and those deserting who had deserted to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, [the] captain of [the] guard, deported [to] Babylon.
Modern King James verseion
Then Nebuzaradan the chief of the executioners exiled to Babylon the rest of the people who remained in the city, and those who fell away, who fell to him with the rest of the people that remained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for the remnant of the people that were in the city, and such as were come to help them, whatsoever was left of the common sort, Nebuzaradan the chief captain carried them to Babylon.
NET Bible
Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
New Heart English Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people who remained in the city, the deserters also who fell away to him, and the residue of the people who remained.
The Emphasized Bible
and the remnant of the people who were left in the city, and the disheartened who fell away unto him, and the remnant of the people who were left, did Nebuzaradan chief of the royal executioners, take captive to Babylon.
Webster
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
World English Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people who remained in the city, the deserters also who fell away to him, and the residue of the people who remained.
Youngs Literal Translation
And the remnant of the people who are left in the city, and those falling who have fallen to him, and the remnant of the people who are left, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, removed to Babylon.
Themes
Interlinear
Galah
Yether
Naphal
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 39:9
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
8
The Chaldeans also
Cross References
Jeremiah 40:1
The word which came to Jeremiah from the Lord after
Genesis 37:36
Meanwhile, the
2 Kings 25:11
Then
2 Kings 25:20
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at
Jeremiah 52:12-16
Jeremiah 52:26
Nebuzaradan the captain of the guard took them and
Leviticus 26:33
You, however, I
Deuteronomy 4:27
The Lord will
2 Kings 20:18
‘Some
Isaiah 5:13
And
And their multitude is parched with thirst.
Jeremiah 10:18
For thus says the Lord,
“Behold, I am
At this time,
And will cause them distress,
That they may
Jeremiah 16:13
So I will
Jeremiah 20:4-6
For thus says the Lord, ‘Behold, I am going to make you a
Jeremiah 39:10-14
But some of the
Jeremiah 52:28-30
These are the people whom