Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?

New American Standard Bible

Wash your heart from evil, O Jerusalem,
That you may be saved.
How long will your wicked thoughts
Lodge within you?

King James Version

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Holman Bible

Wash the evil from your heart, Jerusalem,
so that you will be delivered.
How long will you harbor
malicious thoughts within you?

International Standard Version

Jerusalem, wash your evil from your heart so that you may be delivered. How long will you harbor evil schemes within you?

American Standard Version

O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?

Amplified


O Jerusalem, wash your heart from wickedness,
That you may be saved.
How long will your wicked and immoral thoughts
Lodge within you?

Bible in Basic English

O Jerusalem, make your heart clean from evil, so that you may have salvation. How long are evil purposes to have a resting-place in you?

Darby Translation

Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Julia Smith Translation

O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?

King James 2000

O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

Modern King James verseion

O Jerusalem, cleanse your heart from evil so that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be helped. How long shall thy noisesome thoughts remain with thee?

NET Bible

"Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?

New Heart English Bible

Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

The Emphasized Bible

Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?

Webster

O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

World English Bible

Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

Youngs Literal Translation

Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

that thou mayest be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

13 Look, he comes up like the clouds, and his chariots [are] like the whirlwind, his horses are swifter than eagles, woe to us, for we are devastated. 14 Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part? 15 For a voice [is] declaring from Dan, and [is] proclaiming disaster from the mountain of Ephraim.



Cross References

James 4:8

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you] sinners, and purify [your] hearts, [you] double-minded!

Proverbs 1:22

"{How long}, O simple ones, will you love simplicity? And [how long] will scoffers delight in their scoffing, and fools hate knowledge?

Jeremiah 13:27

Your adulteries, and your neighings, the shameful behavior of your fornications on [the] hills in the countryside, I have seen your abominations. Woe to you, Jerusalem! {How long will you continue to be unclean}?"

Psalm 66:18

If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.

Psalm 119:113

I hate {the double-minded}, but I love your law.

Isaiah 1:16-19

Wash! Make yourselves clean! Remove the evil of your doings from before my eyes! Cease to do evil!

Isaiah 55:7

Let [the] wicked forsake his way, and [the] man of sin his thoughts. And let him return to Yahweh, that he may take pity on him, and to our God, for he will {forgive manifold}.

Ezekiel 18:31

Throw {away from yourselves} all of your transgressions that you committed, and make {for yourselves} a new heart and new spirit, and [so] why will you die, house of Israel?

Matthew 12:33

"Either make the tree good and its fruit [is] good, or make the tree bad and its fruit [is] bad, for the tree is known by its fruit.

Matthew 15:19-20

For from the heart come evil plans, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, abusive speech.

Matthew 23:26-27

Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also.

Luke 11:39

But the Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of greediness and wickedness.

Acts 8:22

Therefore repent of this wickedness of yours, and ask the Lord if perhaps the intent of your heart may be forgiven you!"

Romans 1:21

For [although they] knew God, they did not honor [him] as God or give thanks, but they became futile in their reasoning, and their senseless hearts were darkened.

1 Corinthians 3:20

and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain