Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You meet with the one who rejoices, one who does righteousness. In your ways they remember you. Look! You were angry and we sinned against them [in] ancient [times] and we were saved.

New American Standard Bible

You meet him who rejoices in doing righteousness,
Who remembers You in Your ways.
Behold, You were angry, for we sinned,
We continued in them a long time;
And shall we be saved?

King James Version

Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

Holman Bible

You welcome the one who joyfully does what is right;
they remember You in Your ways.
But we have sinned, and You were angry.
How can we be saved if we remain in our sins?

International Standard Version

You come to the aid of those who gladly do what's right, To those who remember you in your ways. See, you were angry, and we sinned against them for a long time, but we will be saved.

A Conservative Version

Thou meet him who rejoices and works righteousness, those who remember thee in thy ways. Behold, thou were angry, and we sinned. Therefore we have erred.

American Standard Version

Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time; and shall we be saved?

Amplified


You meet him who rejoices in doing that which is morally right,
Who remembers You in Your ways.
Indeed, You were angry, for we sinned;
We have long continued in our sins [prolonging Your anger].
And shall we be saved [under such circumstances]?

Bible in Basic English

Will you not have mercy on him who takes pleasure in doing righteousness, even on those who keep in mind your ways? Truly you were angry, and we went on doing evil, and sinning against you in the past.

Darby Translation

Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.

Julia Smith Translation

Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved.

King James 2000

You meet him that rejoices and works righteousness, those that remember you in your ways: behold, you are angry; for we have sinned: in those ways is continuance, and we shall be saved.

Modern King James verseion

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned. In them is eternity, and we will be saved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou helpest him that doth right with cheerfulness, and them that think upon thy ways. But lo, thou art angry: for we offend, and have been ever in sin, and there is not one whole.

NET Bible

You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?

New Heart English Bible

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?

The Emphasized Bible

Yet didst thou meet Him who was rejoicing and working righteousness, Even them who in thy ways, remembered thee, - Lo! thou, hast been vexed, And truly we had sinned, Among them, was the prospect of an age to come , That we might be saved.

Webster

Thou meetest him that rejoiceth, and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

World English Bible

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?

Youngs Literal Translation

Thou hast met with the rejoicer And the doer of righteousness, In Thy ways they remember Thee, Lo, Thou hast been wroth when we sin, By them is continuance, and we are saved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

דּרך 
Derek 
Usage: 704

behold, thou art wroth
קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Mercy

4 And since ancient [times] they have not heard, have not listened, no eye has seen a God except you; he {acts} for the one who waits for him. 5 You meet with the one who rejoices, one who does righteousness. In your ways they remember you. Look! You were angry and we sinned against them [in] ancient [times] and we were saved. 6 And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Cross References

Exodus 20:24

An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.

Exodus 25:22

And I will meet you there, and I will speak with you from over the atonement cover, from between the two cherubim that [are to be] on the ark of the testimony--all that I will command you to the {Israelites}.

Exodus 29:42-43

[It will be] a burnt offering of continuity throughout your generations [at] the entrance of the tent of assembly before Yahweh, where I will meet with you to speak to you there.

Exodus 30:6

And you will put it before the curtain that [is] upon the ark of the testimony, before the atonement cover, which [is] on the testimony, there where I will meet with you.

Psalm 25:10

All the paths of Yahweh [are] loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.

Psalm 37:4

Take pleasure in Yahweh as well, and he will give to you the requests of your heart.

Psalm 90:7-9

For we are brought to an end by your anger, and we hasten [off] by your wrath.

Psalm 103:17

But the loyal love of Yahweh [is] from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to [their] children's children,

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed [is the] man [who] fears Yahweh; he takes great delight in his commands.

Isaiah 26:8-9

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

Isaiah 56:1-7

Thus says Yahweh: "Observe justice and do righteousness, for my salvation [is] close to coming, and my justice to being revealed.

Isaiah 63:10

But they {were the ones who} rebelled, and they grieved {his Holy Spirit}, so he {became an enemy to them}; he himself fought against them.

Jeremiah 31:18-20

Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.

Hosea 6:3

Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim? [How] can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? [How] can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; {all} my compassions are aroused.

Malachi 3:6

"For I, Yahweh, have not changed, and you, O children of Jacob, have not perished.

Acts 10:2-4

devout and fearing God together with all his household, doing many charitable deeds for the people and praying to God {continually}.

Acts 10:35

but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him.

Philippians 3:13-15

Brothers, I do not consider myself to have laid hold of [it]. But [I do] one [thing], forgetting the things behind and straining toward the things ahead,

Hebrews 4:16

Therefore let us approach with confidence to the throne of grace, in order that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain