Parallel Verses

NET Bible

"The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart."

New American Standard Bible

“Your ways and your deeds
Have brought these things to you.
This is your evil. How bitter!
How it has touched your heart!”

King James Version

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.

Holman Bible

Your way of life and your actions
have brought this on you.
This is your punishment. It is very bitter,
because it has reached your heart!

International Standard Version

"Your lifestyles and your actions have brought these things on you. This is your calamity it is indeed bitter, for it has reached your heart!"

American Standard Version

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart.

Amplified


“Your ways and your deeds
Have brought these things on you.
This is your tragedy and doom; how bitter,
How it has touched your heart!”

Bible in Basic English

Your ways and your doings have made these things come on you; this is your sin; truly it is bitter, going deep into your heart.

Darby Translation

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.

Julia Smith Translation

Thy way and thy doings did these things to thee; this thine evil, for it was bitter because it reached even to thy heart.

King James 2000

Your way and your doings have procured these things unto you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches unto your heart.

Lexham Expanded Bible

"You obtained this for yourself [because of] your way and your deeds. This [is] your doom, for [it is] bitter, yes, it has reached up to your heart."

Modern King James verseion

Your way and your doings have brought these things on you; this is your evil, because it is bitter, because it reaches to your heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy ways and thy thoughts have brought thee unto this. This is thy own wickedness and disobedience, that hath possessed thine heart.

New Heart English Bible

"Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart."

The Emphasized Bible

Thine own way And thine own doings, Have done these things unto thee, - This thy wickedness, Surely it is bitter, Surely it hath reached unto thy heart.

Webster

Thy way and thy doings have procured these things to thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth to thy heart.

World English Bible

"Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart."

Youngs Literal Translation

Thy way and thy doings have done these to thee, This is thy vexation, for it is bitter, For it hath struck unto thy heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and thy doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

because it is bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Context Readings

An Invasion From The North

17 They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the Lord. 18 "The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart." 19 I said, "Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!

Cross References

Jeremiah 2:19

Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord your God, to show no respect for me," says the Lord God who rules over all.

Psalm 107:17

They acted like fools in their rebellious ways, and suffered because of their sins.

Isaiah 50:1

This is what the Lord says: "Where is your mother's divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.

Jeremiah 2:17

You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.

Job 20:5-16

that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

Proverbs 1:31

Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel.

Proverbs 5:22

The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.

Jeremiah 5:19

"So then, Jeremiah, when your people ask, 'Why has the Lord our God done all this to us?' tell them, 'It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.'

Jeremiah 6:19

Hear this, you peoples of the earth: 'Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law.

Jeremiah 26:19

King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord's favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain