Parallel Verses
NET Bible
Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or bad, so we might be frightened and in awe.
New American Standard Bible
That we may know that you are gods;
Indeed,
King James Version
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Holman Bible
then we will know that you are gods.
Indeed, do something good or bad,
then we will be in awe
International Standard Version
Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'"
A Conservative Version
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods. Yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
American Standard Version
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Amplified
Tell us the things that are to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, you should do something good or do evil,
Bible in Basic English
Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.
Darby Translation
declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
Julia Smith Translation
Announce the things coming hereafter, and we shall know that ye are God: also will ye do good or will ye do evil, and we shall look around for help and see together.
King James 2000
Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Lexham Expanded Bible
tell [us] the things coming {hereafter}, that we may know that you [are] gods. Indeed, do good or do evil, that we may be afraid and see together.
Modern King James verseion
Reveal the near things after this, so that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, so that we may be amazed and see together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Either, let them show us things for to come, and tell us what shall be done hereafter: so shall we know, that they be gods. Show something, either good or bad: so will we both knowledge the same, and tell it out.
New Heart English Bible
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
The Emphasized Bible
Tell ye the events which shall be here-after, That we may perceive that gods, ye are, - Surely ye must do something - good or bad, That we may be amazed and behold it, at once.
Webster
Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
World English Bible
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
Youngs Literal Translation
Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.
Topics
Interlinear
'achowr
Yada`
'elohiym
Yatab
Sha`ah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:23
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
22 "Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future events! 23 Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or bad, so we might be frightened and in awe. 24 Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.
Cross References
Isaiah 42:9
Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."
Isaiah 44:7-8
Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me -- since I established an ancient people -- let them announce future events!
Jeremiah 10:5
Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you."
John 13:19
I am telling you this now, before it happens, so that when it happens you may believe that I am he.
Isaiah 45:3
I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.
Isaiah 45:7-8
I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the Lord, who accomplishes all these things.
Isaiah 46:7
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
Isaiah 46:9-10
Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,
Acts 15:18
known from long ago.