Parallel Verses
Holman Bible
at the sound of the horseman and the archer.
They enter the thickets
and climb among the rocks.
Every city is abandoned;
no inhabitant is left.
New American Standard Bible
They
And no man dwells in them.
King James Version
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
International Standard Version
At the sound of the horseman and the archer the entire city flees. Its residents go into the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned, and no one lives in them.
American Standard Version
Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.
Amplified
Every city runs away at the sound of the horsemen and archers.
They go into the thickets and climb among the rocks;
Every city is deserted,
And no man lives in them.
Bible in Basic English
All the land is in flight because of the noise of the horsemen and the bowmen; they have taken cover in the woodland and up on the rocks: every town has been given up, not a man is living in them.
Darby Translation
At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
Julia Smith Translation
From the voice of the horseman and the throwing of the bowman all the city fled; they went into thickets, and they went up upon rocks: every city was forsaken, and not a man dwelling in them.
King James 2000
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell in it.
Lexham Expanded Bible
From the sound of a horseman and {an archer} every town flees, they enter in the thickets and among the rocks they climb. Every town [is] forsaken, and there is no person [who] lives in them.
Modern King James verseion
Every city shall flee from the sound of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up among the rocks. All the city is abandoned, and not a man shall live in them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The whole land shall flee, for the noise of the horsemen and bowmen: they shall run into dens, into woods, and climb up the stony rocks. All the cities shall be void, and no man dwelling therein.
NET Bible
At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.
New Heart English Bible
Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein.
The Emphasized Bible
At the noise of horseman and archer, The whole city is in flight, They have entered dark thickets, Yea unto the crags, have they gone up, - Every city, is forsaken, There remaineth not in them a man!
Webster
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
World English Bible
Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein.
Youngs Literal Translation
From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them.
Topics
Interlinear
Barach
Qowl
`alah
`azab
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 4:29
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
28
the skies above will grow dark.
I have spoken; I have planned,
and I will not relent or turn back from it.
at the sound of the horseman and the archer.
They enter the thickets
and climb among the rocks.
Every city is abandoned;
no inhabitant is left.
that you dress yourself in scarlet,
that you adorn yourself with gold jewelry,
that you enlarge your eyes with paint?
You beautify yourself for nothing.
Your lovers reject you;
they want to take your life.
Names
Cross References
Isaiah 2:19-21
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
Jeremiah 4:7
a destroyer of nations has set out.
He has left his lair
to make your land a waste.
Your cities will be reduced to uninhabited ruins.
1 Samuel 13:6
The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.
2 Kings 25:4-7
Then the city was broken into,
2 Chronicles 33:11
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
Isaiah 30:17
at the threat of five you will flee,
until you alone remain
like a solitary pole on a mountaintop
or a banner on a hill.
Jeremiah 39:4-6
When he saw them, Zedekiah king of Judah and all the soldiers fled. They left the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls. They left along the route to the Arabah.
Jeremiah 52:7
Then the city was broken into, and all the warriors fled. They left the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, though the Chaldeans surrounded the city. They made their way along the route to the Arabah.
Amos 9:1
I saw the Lord standing beside the altar,
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.
Luke 23:30
Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.