Parallel Verses
The Emphasized Bible
Lift up an ensign - Zion-ward, Bring into safety, do not tarry, - For, calamity, am, I, bringing in from the North, Even, a great destruction:
New American Standard Bible
Seek refuge, do not stand still,
For I am bringing
And great destruction.
King James Version
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Holman Bible
Run for cover! Don’t stand still!
For I am bringing disaster from the north—
a great destruction.
International Standard Version
Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.
American Standard Version
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Amplified
“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.
Bible in Basic English
Put up a flag for a sign to Zion: go in flight so that you may be safe, waiting no longer: for I will send evil from the north, and a great destruction.
Darby Translation
Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Julia Smith Translation
Lift up the signal of Zion: save ye by flight, ye shall not stand: for I bring evil from the north, and a great breaking.
King James 2000
Set up the standard toward Zion: take refuge, delay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Lexham Expanded Bible
Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I [am] bringing evil from [the] north, and a great destruction.
Modern King James verseion
Set up the banner toward Zion; flee for safety and do not wait; for I will bring evil from the north, and a great ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Set up the token in Zion, speed you, and make no tarrying: for I will bring a great plague, and a great destruction from the north.
NET Bible
Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
New Heart English Bible
Set up a standard toward Zion. Flee for safety. Do not wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."
Webster
Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
World English Bible
Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."
Youngs Literal Translation
Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
Interlinear
Nasa'
`amad
Ra`
Tsaphown
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 4:6
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
5 Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, - Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities. 6 Lift up an ensign - Zion-ward, Bring into safety, do not tarry, - For, calamity, am, I, bringing in from the North, Even, a great destruction: 7 There hath come up a lion out of his thicket, Yea, a destroyer of nations - hath set forward, hath come forth out of his place, - To make thy land a desolation, Thy cities, shall fall in ruins, so as to have no inhabitant.
Cross References
Jeremiah 1:13-15
And the word of Yahweh came unto me a second time saying, What canst thou see? And I said, A boiling caldron, Can I see, with, the front thereof lion the North.
Jeremiah 50:2
Tell ye among the nations And let it be heard And lift ye up a standard, Let it be heard do not conceal: Say ye - Captured is Babylon, Confounded is Bel, Broken in pieces is Merodach, Confounded are her images, Broken down her manufactured gods;
Isaiah 62:10
Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, - Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.
Jeremiah 4:21
How long shall I keep on seeing a standard, - continue to hear the sound of a horn?
Jeremiah 6:1
Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction.
Jeremiah 6:22
Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, - Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:
Jeremiah 51:12
Against the walls of Babylon, Lift ye up a standard, Strengthen ye the watch, Station the watchmen, Make ready the ambuscades, - For Yahweh hath both planned and also performed that which he had spoken against the inhabitants of Babylon.
Jeremiah 51:27
Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:
Jeremiah 21:7
And after that, Declareth Yahweh - Will I deliver Zedekiah king of Judah and his servants, and the people - even such as are left in this city from the pestilence from the sword and from the famine, - into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, even into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - and he will smite them with the edge of the sword, he will not have pity on them nor will he spare nor will he have compassion.
Jeremiah 25:9
Behold me! sending and fetching all the families of the North, Declareth Yahweh and Nebuchadrezzar king of Babylon my servant, And I will bring them in against this land and against its inhabitants, and against all these nations, round about, - And I will devote them to destruction, and make them an astonishment and a hissing, and age-abiding desolations.
Jeremiah 50:22
The sound of battle is in the earth, - And a great destruction.
Jeremiah 51:54
A voice of outcry from Babylon! And a great crash from the land of the Chaldeans!
Zephaniah 1:10
And there shall come to be, in that day, declareth Yahweh, The noise of an outcry from the fish-gate, and of a howling out of the new city, - and of a great crashing, from the hills.