Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lift up an ensign - Zion-ward, Bring into safety, do not tarry, - For, calamity, am, I, bringing in from the North, Even, a great destruction:

New American Standard Bible

“Lift up a standard toward Zion!
Seek refuge, do not stand still,
For I am bringing evil from the north,
And great destruction.

King James Version

Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Holman Bible

Lift up a signal flag toward Zion.
Run for cover! Don’t stand still!
For I am bringing disaster from the north—
a great destruction.

International Standard Version

Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.

American Standard Version

Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Amplified


“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.

Bible in Basic English

Put up a flag for a sign to Zion: go in flight so that you may be safe, waiting no longer: for I will send evil from the north, and a great destruction.

Darby Translation

Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.

Julia Smith Translation

Lift up the signal of Zion: save ye by flight, ye shall not stand: for I bring evil from the north, and a great breaking.

King James 2000

Set up the standard toward Zion: take refuge, delay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Lexham Expanded Bible

Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I [am] bringing evil from [the] north, and a great destruction.

Modern King James verseion

Set up the banner toward Zion; flee for safety and do not wait; for I will bring evil from the north, and a great ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Set up the token in Zion, speed you, and make no tarrying: for I will bring a great plague, and a great destruction from the north.

NET Bible

Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.

New Heart English Bible

Set up a standard toward Zion. Flee for safety. Do not wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."

Webster

Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

World English Bible

Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."

Youngs Literal Translation

Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Set up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the standard
נס 
Nec 
Usage: 20

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

עוּז 
`uwz 
Usage: 4

not for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Watsons

Context Readings

An Invasion From The North

5 Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, - Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities. 6 Lift up an ensign - Zion-ward, Bring into safety, do not tarry, - For, calamity, am, I, bringing in from the North, Even, a great destruction: 7 There hath come up a lion out of his thicket, Yea, a destroyer of nations - hath set forward, hath come forth out of his place, - To make thy land a desolation, Thy cities, shall fall in ruins, so as to have no inhabitant.

Cross References

Jeremiah 1:13-15

And the word of Yahweh came unto me a second time saying, What canst thou see? And I said, A boiling caldron, Can I see, with, the front thereof lion the North.

Jeremiah 50:2

Tell ye among the nations And let it be heard And lift ye up a standard, Let it be heard do not conceal: Say ye - Captured is Babylon, Confounded is Bel, Broken in pieces is Merodach, Confounded are her images, Broken down her manufactured gods;

Isaiah 62:10

Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, - Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.

Jeremiah 4:21

How long shall I keep on seeing a standard, - continue to hear the sound of a horn?

Jeremiah 6:1

Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction.

Jeremiah 6:22

Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, - Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:

Jeremiah 51:12

Against the walls of Babylon, Lift ye up a standard, Strengthen ye the watch, Station the watchmen, Make ready the ambuscades, - For Yahweh hath both planned and also performed that which he had spoken against the inhabitants of Babylon.

Jeremiah 51:27

Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:

Jeremiah 21:7

And after that, Declareth Yahweh - Will I deliver Zedekiah king of Judah and his servants, and the people - even such as are left in this city from the pestilence from the sword and from the famine, - into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, even into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - and he will smite them with the edge of the sword, he will not have pity on them nor will he spare nor will he have compassion.

Jeremiah 25:9

Behold me! sending and fetching all the families of the North, Declareth Yahweh and Nebuchadrezzar king of Babylon my servant, And I will bring them in against this land and against its inhabitants, and against all these nations, round about, - And I will devote them to destruction, and make them an astonishment and a hissing, and age-abiding desolations.

Jeremiah 50:22

The sound of battle is in the earth, - And a great destruction.

Jeremiah 51:54

A voice of outcry from Babylon! And a great crash from the land of the Chaldeans!

Zephaniah 1:10

And there shall come to be, in that day, declareth Yahweh, The noise of an outcry from the fish-gate, and of a howling out of the new city, - and of a great crashing, from the hills.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain