Parallel Verses

New American Standard Bible

But ten men who were found among them said to Ishmael, "Do not put us to death; for we have stores of wheat, barley, oil and honey hidden in the field." So he refrained and did not put them to death along with their companions.

King James Version

But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

Holman Bible

However, there were 10 men among them who said to Ishmael, "Don't kill us, for we have hidden treasure in the field-wheat, barley, oil, and honey!" So he stopped and did not kill them along with their companions.

International Standard Version

Ten men who were among them told Ishmael, "Don't kill us, because we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the field." So Ishmael stopped and did not kill them or their companions.

A Conservative Version

But ten men were found among those who said to Ishmael, Kill us not, for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he held back, and did not kill them among their brothers.

American Standard Version

But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

Amplified

But ten men were among them who said to Ishmael, Do not kill us! For we have stores hidden in the field -- "of wheat and barley and oil and honey. So he refrained and did not slay them with their brethren.

Bible in Basic English

But there were ten men among them who said to Ishmael, Do not put us to death, for we have secret stores, in the country, of grain and oil and honey. So he did not put them to death with their countrymen.

Darby Translation

But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.

Jubilee 2000 Bible

But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat and of barley and of oil and of honey. So he forbare, and did not slay them among their brethren.

Julia Smith Translation

And ten men were found among them, and they will say to Ishmael, Thou shalt not slay us: for there is to us treasures in the field, wheat and barley and oil and honey. And he will desist and kill them not in the midst of their brethren.

King James 2000

But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he refrained, and killed them not with their brethren.

Lexham Expanded Bible

But ten men were found among them, and they said to Ishmael, "You must not kill us, for {we have} hidden treasures in the field, wheat, and barley, and oil, and honey. So he refrained and he did not kill them in the midst of their fellow countrymen.

Modern King James verseion

But ten men were found among them who said to Ishmael, Do not kill us, for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he held back and did not kill them among their brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Among these eighty men there were ten, that said unto Ishmael, "Oh slay us not, for we have yet a great treasure in the field, of wheat, barley, oil and honey." So he spared them, and slew them not with their brethren.

NET Bible

But there were ten men among them who said to Ishmael, "Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field. So he spared their lives and did not kill them along with the rest.

New Heart English Bible

But ten men were found among those who said to Ishmael, "Do not kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he stopped, and did not kill them among their brothers.

New simplified Bible

Ten men from the group pleaded with Ishmael: Do not kill us! We have wheat, barley, olive oil, and honey hidden in the country. So he left them alone and did not kill them along with the others.

The Emphasized Bible

But, ten men, were found among them, who said unto Ishmael - Do not put us to death, for we have secret treasures in the field, wheat and barley and oil and honey, So he forbare and put them not to death in the midst of their brethren.

Webster

But ten men were found among them that said to Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and slew them not among their brethren.

World English Bible

But ten men were found among those who said to Ishmael, Don't kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he stopped, and didn't kill them among their brothers.

Youngs Literal Translation

And ten men have been found among them, and they say unto Ishmael, 'Do not put us to death, for we have things hidden in the field -- wheat, and barley, and oil, and honey.' And he forbeareth, and hath not put them to death in the midst of their brethren.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

ישׁמעאל 
Yishma`e'l 
Usage: 49

מוּת 
Muwth 
die , dead , slay , death , surely , kill , dead man , dead body , in no wise ,
Usage: 839

us not for we have
ישׁ 
Yesh 
is , be , have , there ,
Usage: 135

מטמן מטמן מטמון 
Matmown 
Usage: 5

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of wheat
חטּה 
Chittah 
Usage: 30

and of barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

and of oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and of honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

So he forbare
חדל 
Chadal 
Usage: 58

and slew
מוּת 
Muwth 
die , dead , slay , death , surely , kill , dead man , dead body , in no wise ,
Usage: 839

them not among
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Bee

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Gedaliah Assassinated By Ishmael

7 Yet it turned out that as soon as they came inside the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men that were with him slaughtered them and cast them into the cistern. 8 But ten men who were found among them said to Ishmael, "Do not put us to death; for we have stores of wheat, barley, oil and honey hidden in the field." So he refrained and did not put them to death along with their companions. 9 Now as for the cistern where Ishmael had cast all the corpses of the men whom he had struck down because of Gedaliah, it was the one that King Asa had made on account of Baasha, king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.



Cross References

Job 2:4

Satan answered the LORD and said, "Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

Psalm 49:6-8

Even those who trust in their wealth And boast in the abundance of their riches?

Proverbs 13:8

The ransom of a man's life is his wealth, But the poor hears no rebuke.

Isaiah 45:3

"I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The LORD, the God of Israel, who calls you by your name.

Matthew 6:25

"For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

Matthew 16:26

"For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Mark 8:36-37

"For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Philippians 3:7-9

But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org