Parallel Verses

World English Bible

This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:

New American Standard Bible

This will be the sign to you,’ declares the Lord, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.’

King James Version

And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:

Holman Bible

This will be a sign to you’—this is the Lord’s declaration—‘that I am about to punish you in this place, so you may know that My words of disaster concerning you will certainly come to pass.

International Standard Version

This will be a sign to you,' declares the LORD, "that I'll punish you in this place so that you may know that my words concerning disaster against you will surely stand.'

A Conservative Version

And this shall be the sign to you, says LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:

American Standard Version

And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:

Amplified

And this will be the sign to you,’ says the Lord, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.’

Bible in Basic English

And this will be the sign to you, says the Lord, that I will give you punishment in this place, so that you may see that my words will certainly have effect against you for evil:

Darby Translation

And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certainly stand against you for evil:

Julia Smith Translation

And this a sign to you, says Jehovah, that I review upon you in this place, so that ye shall know that raising up, I will raise up my word against you for evil.

King James 2000

And this shall be a sign unto you, says the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for harm:

Lexham Expanded Bible

And this [will be] to you the sign,' {declares} Yahweh, 'that I [am] going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.'

Modern King James verseion

And this shall be a sign to you, says Jehovah, that I will punish you in this place so that you may know that My Words shall surely stand against you for evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take this for a token, that I will visit you in this place, sayeth the LORD, and that ye may know, how that I, without doubt, will perform my purpose upon you to punish you.

NET Bible

Moreover the Lord says, 'I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.

New Heart English Bible

This shall be the sign to you,' says the LORD, 'that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil':

The Emphasized Bible

And, this, to you, shall be the sign, Declareth Yahweh, that I am about to bring punishment upon you in this place, - that ye may know that my words shall, certainly stand against you, for calamity:

Webster

And this shall be a sign to you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:

Youngs Literal Translation

And this is to you the sign -- an affirmation of Jehovah -- that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אות 
'owth 
Usage: 79

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

that my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

28 Those who escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs. 29 This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil: 30 Thus says Yahweh, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.

Cross References

Proverbs 19:21

There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail.

Isaiah 40:8

The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever."

Jeremiah 44:30

Thus says Yahweh, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.

Matthew 24:15-16

"When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

1 Samuel 2:34

"'This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall both die.

Matthew 24:32-34

"Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near.

Mark 13:14-16

But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains,

Luke 21:20-21

"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

Luke 21:29-33

He told them a parable. "See the fig tree, and all the trees.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain