Parallel Verses

International Standard Version

Egypt is a beautiful calf, but a horsefly from the north is surely coming.

New American Standard Bible

“Egypt is a pretty heifer,
But a horsefly is coming from the north—it is coming!

King James Version

Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

Holman Bible

Egypt is a beautiful young cow,
but a horsefly from the north is coming against her.

A Conservative Version

Egypt is a very fair heifer, [but] destruction out of the north has come, it has come.

American Standard Version

Egypt is a very fair heifer; but destruction out of the north is come, it is come.

Amplified


“Egypt is a very pretty heifer,
But a horsefly (Babylonia) is coming [against her] out of the north!

Bible in Basic English

Egypt is a fair young cow; but a biting insect has come on her out of the north.

Darby Translation

Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.

Julia Smith Translation

Egypt a heifer, fair of mouth; destruction came; from the north it came.

King James 2000

Egypt is like a beautiful heifer, but destruction comes; it comes out of the north.

Lexham Expanded Bible

Egypt [is] a beautiful heifer, [but] a gadfly from [the] north [will] come against her.

Modern King James verseion

Egypt is a beautiful heifer, but a stinger from the north surely comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The land of Egypt is like a goodly fair calf, but one shall come out of the north to prick her forward.

NET Bible

Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like swarms of stinging flies.

New Heart English Bible

Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come, it has come.

The Emphasized Bible

A calf of great beauty, is Egypt: The gad-fly, out of the North, cometh - cometh.

Webster

Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

World English Bible

Egypt is a very beautiful heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.

Youngs Literal Translation

A heifer very fair is Egypt, Rending from the north doth come into her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

is like a very fair
יפה־פיּה 
Y@pheh-phiyah 
Usage: 1

עגלה 
`eglah 
Usage: 14

קרץ 
Qerets 
Usage: 1


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it cometh out

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Messages Concerning Egypt

19 Prepare your baggage for exile, daughter living in Egypt, for Memphis will become a desolate place. It will become a ruin without inhabitant. 20 Egypt is a beautiful calf, but a horsefly from the north is surely coming. 21 Even the mercenary troops in her ranks are like a fattened calf. They too will turn around, and will flee together. They won't stand, for the day of their disaster is coming on them, the time of their punishment.



Cross References

Jeremiah 47:2

This is what the LORD says: "Look, waters are rising from the north, and they'll become an overflowing river. They'll overflow the land and all that fills it the city and those that live in it. People will cry out, and all those living in the land will wail.

Hosea 10:11

"Ephraim, the well-trained heifer, loves to thresh grain, so I will spare her neck. I will turn Ephraim into a pack animal. Judah will pull the plow, and Jacob will turn up the fallow ground.

Jeremiah 1:14

Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

Jeremiah 46:6

"The swift cannot flee, nor can the strong escape. In the north, beside the Euphrates River, they stumble and fall.

Jeremiah 46:10

That day belongs to the LORD of the Heavenly Armies. It is a day of vengeance to take vengeance on his foes. The sword will devour and be satisfied, and will drink its fill of their blood. For the Lord GOD of the Heavenly Armies will hold a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates river.

Jeremiah 25:9

I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

Jeremiah 46:24

The daughter of Egypt will be put to shame, she will be given into the hands of the people from the north."

Jeremiah 50:11

"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain