Parallel Verses
NET Bible
You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?'
New American Standard Bible
O inhabitant of
And say, ‘What has happened?’
King James Version
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?
Holman Bible
resident of Aroer!
Ask him who is fleeing or her who is escaping:
What happened?
International Standard Version
Stand by the road and keep watch, O woman who lives in Aroer. Ask the man who flees and the woman who escapes. Say, "What happened'?
A Conservative Version
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch. Ask him who flees, and her who escapes. Say, What has been done?
American Standard Version
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done?
Amplified
“O inhabitant of Aroer,
Stand by the road and keep watch!
Ask [of] him who flees and [ask of] her who escapes,
Saying, ‘What has happened?’
Bible in Basic English
O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done?
Darby Translation
Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done?
Julia Smith Translation
Stand to the way and look about, thou inhabiting Aroer; ask him fleeing, and her escaping, say, What was it?
King James 2000
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch; ask him that flees, and her that escapes, and say, What has happened?
Lexham Expanded Bible
Stand by [the] road and watch, O inhabitant of Aroer. Ask [the man who is] fleeing and [the woman who is] escaping, say, 'What has happened?'
Modern King James verseion
O dweller of Aroer, stand by the way and watch. Ask him who flees and her who escapes; say, What is happening?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou that dwellest in Aroer, get thee to the street, and look about thee: ask them that are fled and escaped, and say, 'What thing is happened?'
New Heart English Bible
Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, "What has been done?"
The Emphasized Bible
Near the way, take thy stand and keep outlook, O inhabitress of Aroer: Ask - him that fleeth, and Her that hath escaped, Say, What hath happened?
Webster
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?
World English Bible
Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done?
Youngs Literal Translation
On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened?
Interlinear
Yashab
`amad
Sha'al
Nuwc
Malat
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:19
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
18 Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications. 19 You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?' 20 They will answer, 'Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.'
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 2:36
From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us -- the Lord our God gave them all to us.
1 Samuel 4:16
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!" Eli asked, "How did things go, my son?"
1 Samuel 4:13-14
When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.
Numbers 32:34
The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
2 Samuel 1:3-4
David asked him, "Where are you coming from?" He replied, "I have escaped from the camp of Israel."
2 Samuel 18:24-32
Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.
2 Samuel 24:5
They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
1 Chronicles 5:8
and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Joel. They lived in Aroer as far as Nebo and Baal Meon.