Parallel Verses

The Emphasized Bible

And was it not, a derision, that Israel became to thee? And was it not among thieves, he was found? For, as often as thou didst speak of him, thou didst wag the head!

New American Standard Bible

Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.

King James Version

For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.

Holman Bible

Wasn’t Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.”

International Standard Version

Wasn't Israel an object of mocking for you? Wasn't he treated like a thief, so that whenever you spoke about him you shook your head in contempt?

A Conservative Version

For was not Israel a derision to thee? Was he found among thieves? For as often as thou speak of him, thou wag the head.

American Standard Version

For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.

Amplified

For was not Israel a laughingstock to you? Was he caught among thieves? For whenever you speak of him you shake your head in scorn.

Bible in Basic English

For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.

Darby Translation

For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?

Julia Smith Translation

And if Israel was not a derision to thee? if he was found among thieves? for after thy speaking of him thou wilt move to and fro.

King James 2000

For was not Israel a derision unto you? was he found among thieves? for when you spoke of him, you wagged your head.

Lexham Expanded Bible

Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head].

Modern King James verseion

For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Israel, shalt thou not laugh him to scorn, when he is taken among thieves? Yea, because of thy words that thou hast spoken against him, thou shalt be driven away.

NET Bible

For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?

New Heart English Bible

For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.

Webster

For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast leaped for joy.

World English Bible

For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.

Youngs Literal Translation

And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For was not Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

דּי 
Day 
Usage: 34

thou spakest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of him, thou skippedst
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Moab

26 Make ye him drunken, Because against Yahweh, hath he magnified himself; So shall, Moab, stagger, into his own vomit, And shall become a derision, even he! 27 And was it not, a derision, that Israel became to thee? And was it not among thieves, he was found? For, as often as thou didst speak of him, thou didst wag the head! 28 Leave ye the cities and dwell in the cliff, Ye inhabitants of Moab; And become ye as a dove, that maketh her nest in the further-side of the fissure mouth.

Cross References

Jeremiah 2:26

As the shame of a thief when he is found, So, hath been put to shame, the house of Israel, - They, their kings their princes, and their priests and their prophets:

Micah 7:8-10

Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.

Lamentations 2:15-17

All passing by, have clapped, over thee, their hands, have hissed and wagged their head over the daughter of Jerusalem, - saying , Is, this, the city, of which men used to say - The perfection of beauty! A joy to the whole earth!

Ezekiel 25:8

Thus saith My Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Lo! like all the nations, is the house of Judah.

Zephaniah 2:8

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, - who have reproached my people, and have magnified themselves up to their bounds.

Job 16:4

I also, like you, could speak, - If your soul were in the place of my soul, I could string together words against you, and could therewith shake over you my head.

Psalm 44:13

Thou dust make us, A reproach to our neighbours, A mockery and a derision to them who are round about us:

Psalm 79:4

We have become, A reproach to our neighbours, - A mockery and a derision, to them who are round about us.

Proverbs 24:17-18

When thine enemy falleth, do not thou rejoice, and, when he stumbleth, let not thy heart exult:

Jeremiah 18:16

To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.

Ezekiel 26:2-3

Son of man, Because Tyre hath said concerning Jerusalem. Aha! She is broken that was the doors of the peoples. She is turned unto me, - I shall be fled, She is laid waste,

Ezekiel 35:15

As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel because it had become a desolation, so, will, I, do unto thee, - A desolation, shalt thou become, O Mount Seir And all Edom all of it, So shall they know that, I, am Yahweh.

Ezekiel 36:2

Thus saith My Lord, Yahweh, Because the enemy hath said concerning you Aha! Even the high places of age-past times, for a possession have become ours

Ezekiel 36:4

Therefore ye mountains of Israel, hear ye the word of My Lord Yahweh, - Thus saith My Lord, Yahweh, To the mountains and to the hills, to the channels and to the valleys, and to the desolate waste places and to the cities that are forsaken, which have become a prey and a derision, to the rest of the nations which are on every side:

Obadiah 1:12-13

Do not, then, look with satisfaction upon the day of thy brother, upon the day of his calamity, Neither rejoice over the sons of Judah - in the day of their ruin, - nor enlarge thy mouth - in the day of distress:

Zephaniah 2:10

This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts.

Matthew 7:2

For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, - and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.

Matthew 26:55

In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;

Matthew 27:38

Then, are crucified with him, two robbers, - one on the right hand, and one on the left.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain