Parallel Verses

The Emphasized Bible

Make ye him drunken, Because against Yahweh, hath he magnified himself; So shall, Moab, stagger, into his own vomit, And shall become a derision, even he!

New American Standard Bible

Make him drunk, for he has become arrogant toward the Lord; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.

King James Version

Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Holman Bible

“Make him drunk, because he has exalted himself against the Lord. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

International Standard Version

"Make him drunk for he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he will be the object of mocking.

A Conservative Version

Make ye him drunken, for he magnified himself against LORD. And Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

American Standard Version

Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Amplified

“Make him drunk, for he has become arrogant and magnified himself against the Lord [by denying Reuben’s occupation of the land the Lord had assigned him]. Moab also will wallow in his vomit, and he too shall become a laughingstock.

Bible in Basic English

Make him full of wine, for his heart has been lifted up against the Lord: and Moab will be rolling in the food he was not able to keep down, and everyone will be making sport of him.

Darby Translation

Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Julia Smith Translation

Make him drunk; for he was magnified against Jehovah, and Moab vomited forth in his vomit, and he was for a derision.

King James 2000

Make him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Lexham Expanded Bible

"Make him drunk, because he magnified himself against Yahweh, and let Moab wallow in his vomit. And he also will become a laughingstock.

Modern King James verseion

Make him drunk, for he magnified himself against Jehovah. Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be a mockery.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make her drunken, for she magnified herself above the LORD, that men may clap their hands at her vomit, and that she also may be laughed into scorn.

NET Bible

"Moab has vaunted itself against me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laughingstock.

New Heart English Bible

'Make him drunk; for he magnified himself against the LORD: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Webster

Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

World English Bible

Make him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Youngs Literal Translation

Declare ye him drunk, For against Jehovah he made himself great And Moab hath stricken in his vomit, And he hath been for a derision -- even he.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

שׂפק ספק 
Caphaq 
Usage: 10

in his vomit
קיא קא 
Qe' 
Usage: 4

References

Fausets

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

25 Cut off is the horn of Moab, Yea, his arm, is broken, - Declareth Yahweh. 26 Make ye him drunken, Because against Yahweh, hath he magnified himself; So shall, Moab, stagger, into his own vomit, And shall become a derision, even he! 27 And was it not, a derision, that Israel became to thee? And was it not among thieves, he was found? For, as often as thou didst speak of him, thou didst wag the head!



Cross References

Isaiah 19:14

Yahweh, hath infused in her midst, a spirit of perverseness, - And they have led Egypt astray into all his own doings, As a drunken man staggereth into his own vomit;

Isaiah 29:9

Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, - They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;

Jeremiah 48:42

Then shall, Moab, be destroyed from being a people, - Because against Yahweh, hath he magnified himself.

Jeremiah 51:39

When they are heated, I will spread their banquets, And let them drink that they may become uproarious, So shall they sleep an age-abiding sleep and not wake, - Declareth Yahweh.

Exodus 5:2

Then said Pharaoh, Who is Yahweh that I should hearken to his voice, to let Israel go? I know not Yahweh, and certainly. Israel, will I not let go!

Jeremiah 48:39

How it is broken down! They have howled, How hath Moab turned the back, for shame, - So shall Moab become a derision and a terror to all round about him.

Jeremiah 51:7

A cup of gold, was Babylon in the hand of Yahweh, Making drunk all the earth, - Of her wine, have the nations drunk, For this cause have the nations been acting as men who are mad.

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, thou inhabitress in the and of Uz, - Even unto thee, shall the cup pass along, thou shalt be drunken, and expose thy shame.

Daniel 5:23

but, against the Lord of the heavens, hast uplifted thyself, and, the vessels of his house, have they brought before thee, and, thou, and thy nobles, thy wives and thy concubines, have been drinking, wine, therein, and, gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which see not nor hear nor know, hast thou praised, - whereas, God, in whose hand thy breath is and whose are all thy ways, him, hast thou not glorified.

Exodus 9:17

Even yet, art thou exalting thyself over my people - in not letting them go?

Job 9:4

Wise in heart, and alert in vigour, What man hath hardened himself against him, and prospered!

Psalm 2:4

He that sitteth in the heavens, will laugh, - My Lord, will mock at them:

Psalm 59:8

Thou, therefore, O Yahweh, wilt laugh at them, Thou wilt mock at all nations.

Psalm 60:3

Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.

Psalm 75:8

For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, - Surely, the dregs thereof, they shall drain out - they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.

Isaiah 10:15

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? Or, the saw, magnify itself, against him that wieldeth it? As if a rod, could wield, them who lift it up! As if a staff, could raise, what is, not wood!

Isaiah 51:17

Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.

Isaiah 63:6

Then trod I down peoples in mine anger, And make them drunk with mine indignation, And brought down to the earth their life-blood.

Jeremiah 13:13-14

Then shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh - Behold me! filling all the inhabitants of this land Even the kings that are sitting for David upon his throne and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem - with drunkenness;

Jeremiah 25:15-17

For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:

Jeremiah 25:27-29

Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Drink ye and be drunken, and vomit, and fall and rise not, - because of the sword which I am sending between you.

Jeremiah 51:57

Then will I make drunk - Her princes and her wise men, Her governors, and her deputies and her heroes, And they shall sleep an age-abiding sleep, and not wake, - Declareth the King, Yahweh of hosts, is his name.

Lamentations 1:21

They have heard - that, sighing am, I, and am saying - There is none to comfort me, All my foes, - having heard of my calamity - have rejoiced, because, thou, hast done it, - thou hast brought in the day thou didst proclaim, So let them become like me.

Lamentations 3:15

He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.

Ezekiel 23:31-34

In the way of thy sister, hast thou walked, Therefore will I put her cup into thy hand.

Ezekiel 35:12-13

And their shalt know that I, Yahweh, have heard all thy reviling which thou hast uttered against the mountains of Israel saying, They have become desolate, - To us, have they been given for food;

Daniel 8:11-12

even as far as the ruler of the host, shewed he his greatness, - and, because of him, was taken away the continual ascending-sacrifice , and the place of the sanctuary, was cast down;

Daniel 11:36

And the king, will do according to his own pleasure, and will exalt himself, and magnify himself against every GOD, yea, against the GOD of GODS, will he speak wonderful things, - and will succeed, until exhausted is the indignation, for, what is decreed, must be done;

Nahum 3:11

Thou too, shalt be drunken, thou shalt hide thyself, - thou too, shalt seek shelter from the foe:

Habakkuk 2:16

Thou art sated with contempt, more than glory, drink, thou too, and expose thy person, - the cup of the right hand of Yahweh, shall come round unto thee, and ignominious filth be upon thy glory;

Zephaniah 2:8-10

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, - who have reproached my people, and have magnified themselves up to their bounds.

2 Thessalonians 2:4

The one who opposeth and exalteth himself on high against every one called God, or an object of worship; so that he, within the sanctuary of God, shall take his seat, showeth himself forth, that he is, God: -

Revelation 16:19

and the great city became divided into three parts, and the cities of the nations fell; and, Babylon the Great, was brought into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of his anger;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain