Parallel Verses

International Standard Version

Therefore my heart wails for Moab like flutes and my heart wails for the men of Kir-heres like flutes. Therefore they'll lose the abundance they produced.

New American Standard Bible

“Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.

King James Version

Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.

Holman Bible

Therefore, My heart moans like flutes for Moab, and My heart moans like flutes for the people of Kir-heres. And therefore, the wealth he has gained has perished.

A Conservative Version

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres. Therefore the abundance that he has gotten is perished.

American Standard Version

Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished.

Amplified

“Therefore My heart moans and sighs for Moab like flutes, and My heart moans and sighs like flutes for the men of Kir-heres (Kir-hareseth); therefore [the remnant of] the abundant riches they gained has perished.

Bible in Basic English

So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end.

Darby Translation

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.

Julia Smith Translation

For this, my heart shall sound for Moab as pipes, and my heart shall sound for the men of Kirheres as pipes: for the riches he made perished.

King James 2000

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he has gotten have perished.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} my heart moans for Moab like the flute. It moans for the people of Kir-heres like the flute. {Therefore} [the] wealth they gained has perished.

Modern King James verseion

Therefore my heart shall sound for Moab like flutes, and my heart shall sound like flutes for the men of Kirheres, because the riches that he has gotten have perished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore my heart mourneth for Moab, like a crowd playing a heavy song: and for the men's sake of the brick wall my heart mourneth also, even as a pipe that pipeth a doleful song. For they shall be very few, and destroyed.

NET Bible

So my heart moans for Moab like a flute playing a funeral song. Yes, like a flute playing a funeral song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gained will perish.

New Heart English Bible

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir Heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.

The Emphasized Bible

For this cause, my heart, for Moab, like flutes, shall make plaintive sounds, Yea my heart for the men of Kir-heres! like flutes, shall make plaintive sounds, Because, the abundance he hath gotten is lost!

Webster

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten have perished.

World English Bible

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir Heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.

Youngs Literal Translation

Therefore my heart for Moab as pipes doth sound, And my heart for men of Kir-Heres As pipes doth sound, Therefore the abundance he made did perish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

חליל 
Chaliyl 
חליל 
Chaliyl 
Usage: 6
Usage: 6

for the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Kirheres
קיר חרשׂת קיר חרשׂ 
Qiyr Cheres 
Usage: 5

יתרה 
Yithrah 
Usage: 2

References

Context Readings

A Message Concerning Moab

35 In Moab," declares the LORD, "I'll put an end to the one who offers a burnt offering on the high place and to the one who burns incense to his gods. 36 Therefore my heart wails for Moab like flutes and my heart wails for the men of Kir-heres like flutes. Therefore they'll lose the abundance they produced. 37 Indeed every head will be bald and every beard cut short. There will be gashes on all the hands and sackcloth on the loins.



Cross References

Isaiah 15:7

Therefore the wealth they have acquired and what they have stored up they carry them away over the Arab Wadi.

Isaiah 16:11

Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.

Isaiah 15:5

My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. For at the ascent to Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction.

Proverbs 11:4

Wealth won't help in the time of judgment, but righteousness will deliver from death.

Proverbs 13:22

A good person leaves an inheritance to his grandchildren, but the wealth of the wicked is reserved for the righteous.

Proverbs 18:11

The wealth of a rich person is his fortified city; in his own imagination, it is like a high wall.

Ecclesiastes 5:13-14

I have observed a painful tragedy on earth: Wealth hoarded by its owner harms him,

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

Jeremiah 4:19

"My anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the aching of my heart! My heart pounds within me; I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet, the alarm for war.

Jeremiah 17:11

As a partridge gathers together eggs that it didn't lay, so is a person who amasses wealth unjustly. In the middle of his life it will leave him, and in the end he will prove to be a fool."

Luke 12:20-21

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

James 5:2-3

Your riches are rotten, your clothes have been eaten by moths,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain