Parallel Verses

Julia Smith Translation

Will ye not fear me? says Jehovah; or will ye not tremble from my face, who set the sand a bound to the sea a law forever, and it shall not pass over it: and its waves shall toss themselves and shall not prevail; and they were put in commotion and shall not pass over it

New American Standard Bible

‘Do you not fear Me?’ declares the Lord.
‘Do you not tremble in My presence?
For I have placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal decree, so it cannot cross over it.
Though the waves toss, yet they cannot prevail;
Though they roar, yet they cannot cross over it.

King James Version

Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

Holman Bible

Do you not fear Me?
This is the Lord’s declaration.
Do you not tremble before Me,
the One who set the sand as the boundary of the sea,
an enduring barrier that it cannot cross?
The waves surge, but they cannot prevail.
They roar but cannot pass over it.

International Standard Version

"You don't fear me, do you?' declares the LORD. "You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

A Conservative Version

Do ye not fear me? says LORD. Will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it? And though the waves thereof toss themselves, yet they cannot prevai

American Standard Version

Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Amplified


‘Do you not fear Me?’ says the Lord.
‘Do you not tremble [in awe] in My presence?
For I have placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal decree and a perpetual barrier beyond which it cannot pass.
Though the waves [of the sea] toss and break, yet they cannot prevail [against the sand ordained to hold them back];
Though the waves and the billows roar, yet they cannot cross over [the barrier].
[Is not such a God to be feared?]

Bible in Basic English

Have you no fear of me? says the Lord; will you not be shaking with fear before me, who have put the sand as a limit for the sea, by an eternal order, so that it may not go past it? and though it is ever in motion, it is not able to have its way; though the sound of its waves is loud, they are not able to go past it.

Darby Translation

Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?

King James 2000

Fear you not me? says the LORD: will you not tremble at my presence, who has placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

Lexham Expanded Bible

Do you not revere me?" {declares} Yahweh, "Do you not tremble {before me}? For I have placed [the] sand [as] a boundary for the sea, {as an everlasting limit}, and it cannot pass over it, and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, and its waves roar, but they cannot pass over it.

Modern King James verseion

Do you not fear Me? says Jehovah. Will you not tremble at My presence, I who have placed the sand for the boundary of the sea by a never-ending decree, so that it cannot pass it? And though they toss themselves, yet they cannot prevail; though its waves roar, yet they cannot pass over it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear ye not me, sayeth the LORD? Are ye not ashamed, to look me in the face? Which bind the sea with the sand, so that it cannot pass his bounds: for though it rage, yet can it do nothing; and though the waves thereof do swell, yet may they not go over.

NET Bible

"You should fear me!" says the Lord. "You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary."

New Heart English Bible

Do you not fear me?' says the LORD 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? And though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'

The Emphasized Bible

Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,

Webster

Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

World English Bible

Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'

Youngs Literal Translation

Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye not me saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

will ye not tremble
חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

at my presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

for the bound
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

by a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

it and though the waves
גּל 
Gal 
Usage: 34

גּעשׁ 
Ga`ash 
Usage: 9

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Fausets

Hastings

Context Readings

An Invasion From The North

21 Hear now this, O foolish people, and no heart; eyes to them and they will not see; and ears to them, and they will not hear: 22 Will ye not fear me? says Jehovah; or will ye not tremble from my face, who set the sand a bound to the sea a law forever, and it shall not pass over it: and its waves shall toss themselves and shall not prevail; and they were put in commotion and shall not pass over it 23 And to this people was a heart turning aside and perverse, and they turned aside and departed.



Cross References

Psalm 119:120

My flesh stood erect from thy fear, and I was afraid of thy judgments.

Deuteronomy 28:58

If thou shalt not watch to do all the words of this law being written in this book, to fear this honored and fearful name JEHOVAH THY GOD;

Job 38:10-11

And I shall break upon it my law, and I shall set bars and doors;

Psalm 104:9

Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth.

Jeremiah 10:7

Who shall not fear thee, thou king of the nations? for to thee he shall come: for among all the wise of the nations, and among all their kings, from none like thee.

Job 26:10

He marked out with a compass the law upon the face of the waters, even till the end of light with darkness..

Proverbs 8:29

In his setting his law to the sea, and the waters shall not pass by his mouth; in his making firm the foundations of the earth:

Revelation 15:4

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou alone holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy justices were made manifest.

Psalm 33:7

He heaped up the waters of the sea as a mound: he gave the depths into storehouses.

Psalm 93:3-4

The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.

Psalm 99:1

Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake.

Isaiah 50:2

Wherefore, I came, and no man? I called and none answered. Being short, was my hand shortened from redeeming? and if not power in me to deliver behold, in my rebuke I will dry up the sea; I will set the rivers a desert: their fish shall stink from no water, and they shall die with thirst

Isaiah 66:5

Hear the word of Jehovah, ye trembling at his word: Your brethren hating you, excluding you for sake of my name, said, Jehovah shall be honored: and he was seen to your joy, and they shall be ashamed.

Daniel 6:26

From before me a decree was set forth that in every dominion of my kingdom to be trembling and fearing from before the God of Daniel: for he is the living God, and standing forever, and his kingdom that shall not be destroyed, and his dominion even to the end.

Amos 9:6

He building his ascents in the heavens, and founding his arches upon the earth; he calling to the waters of the sea, and he will pour them forth upon the face of the earth: Jehovah his name.

Nahum 1:4

Rebuking upon the sea, and he will dry it up, and all the rivers he laid waste, and Bashan languished, and Carmel, and the flower of Lebanon languished.

Matthew 10:28

And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.

Mark 4:39

And having risen, he censured the wind, and said to the sea, Be silent, be constricted. And the wind ceased, and there was a great calm.

Luke 12:5

And I will shew you whom ye should fear: Fear him having power, after killing, to cast into hell; yea, I say to you, Fear him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain