Parallel Verses

New American Standard Bible

So the Lord was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day.

King James Version

So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Holman Bible

The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an object of cursing, without inhabitant, as you see today.

International Standard Version

The LORD could no longer bear it because of your evil deeds and the repulsive things that you did. So your land has become a ruin and an object of horror and ridicule without an inhabitant, as is the case today.

A Conservative Version

So that LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed. Therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as i

American Standard Version

so that Jehovah could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Amplified

The Lord could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Bible in Basic English

And the Lord was no longer able to put up with the evil of your doings and the disgusting things you did; and because of this your land has become a waste and a cause of wonder and a curse, with no one living in it, as at this day.

Darby Translation

And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as at this day.

Julia Smith Translation

And Jehovah shall no more be able to lift up from the face of the evil of your doings from the face of the abominations which ye did; and your land shall be for a waste, and for an astonishment, and for a curse, without any inhabitant, as this day.

King James 2000

So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh was no longer able to bear [it], {because of} the evil of your deeds, {because of} the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, {without} inhabitants, as [it is] this day.

Modern King James verseion

Yea, so that Jehovah could no longer hold back because of the evil of your doings, because of the abominations which you have committed! So your land is a waste, and a wonder, and a curse, without anyone in it, as it is today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that the LORD might no longer suffer the wickedness of your inventions, and the abominable things which ye did? Is not your land desolate and void; yea, and abhorred, so that no man dwelleth therein any more, as it is come to pass this day?

NET Bible

Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.

New Heart English Bible

so that the LORD could no longer bear because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed? Therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.

The Emphasized Bible

so that Yahweh could no longer forbear because of the wickedness of your doings, because of the abominations which ye committed, - and your land became a desolation, and an astonishment, and a contempt without inhabitant - as at this day?

Webster

So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

World English Bible

so that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Youngs Literal Translation

And Jehovah is not able any more to accept you, because of the evil of your doings, because of the abominations that ye have done, and your land is for a waste, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that the Lord

Usage: 0

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the evil
רע 
Roa` 
Usage: 19

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

and because
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the abominations
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and an astonishment
שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Fausets

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

21 About the sacrifices you and your ancestors, your kings and your leaders, and the people of the land offered in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: do you think that Jehovah did not know about them or that he forgot them? 22 So the Lord was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day. 23 This present disaster has come on you because you offered sacrifices to other gods and sinned against Jehovah by not obeying all his commandments.

Cross References

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the cities of Judah as well as its kings and officials drank from it. When they drank from it, they became wastelands and ruins, something ridiculed and cursed, until today.

Isaiah 7:13

Isaiah said: Hear this you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?

Isaiah 43:24

You did not buy me any sugar cane with your money or satisfy me with the best part of your sacrifices. Rather, you burdened me with your sins and troubled me with your iniquities.

Jeremiah 18:16

They make their land desolation. It becomes an object of perpetual hissing. Everyone who passes by it will be astonished and shake his head.

Jeremiah 25:11

This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for seventy years.'

Jeremiah 25:38

He has left his lair like a lion. Their land has been ruined because of the heat of the oppressor, because of the fury of his anger.

Jeremiah 44:12

As for the people of Judah who are left and are determined to go and live in Egypt, I will see to it that all of them are destroyed. All of them, great and small will die in Egypt, either in war or of starvation. They will be a horrifying sight. People will make fun of them and use their name as a curse.

Malachi 2:17

You have made Jehovah weary with your words. You ask: 'How have we wearied him?' You say: 'Every one that does evil is good in Jehovah's sight.' You also say: 'He delights in them.' Then you ask: 'where is the God of justice?'

Genesis 6:3

Jehovah said: My Spirit will not contend (judge) (plead) with man forever, for he is mortal and corrupt. Therefore his days will be a hundred and twenty years.

Genesis 6:5-7

Jehovah saw how great man's wickedness on the earth had become. Every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.

Genesis 19:13

We will destroy the city completely. The stench of the place has reached Jehovah. He has sent us to destroy it.

1 Kings 9:7-8

I will have Israel cut off from the land I gave them. I will abandon this house even though I have made it holy for myself. I will put you out of my sight. Israel will be a public example, and a word of shame among all peoples.

Psalm 95:10-11

For forty years I was grieved with this generation. I said: It is a people who go astray in their hearts, and they have not known my ways.

Psalm 107:33-34

He changes rivers into a desert, springs into thirsty ground,

Isaiah 1:24

That is why Jehovah, Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel, says: How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies.

Jeremiah 15:6

You left me, declares Jehovah. You turned your back on me. So I will stretch out my hand against you (use my power against you) and destroy you. I am tired of showing compassion to you.

Jeremiah 24:9

I will make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. They will be a disgrace and an example. They will become something ridiculed and cursed wherever I scatter them.

Jeremiah 26:6

If you continue to disobey I will do to this Temple what I did to Shiloh, and all the nations of the world will use the name of this city as a curse.''

Jeremiah 29:19

They did not listen to me,' says Jehovah. 'I sent them my servants the prophets again and again, but they refused to listen,' says Jehovah.

Jeremiah 44:2

Jehovah, the God of Israel, said: 'You have seen the destruction I brought on Jerusalem and all the other cities of Judah. Even now they are still in ruins, and no one lives in them.

Jeremiah 44:6

I poured out my anger and fury on the towns of Judah and on the streets of Jerusalem. I set them on fire. They were left in ruins and became a horrifying sight, as they are today.'

Lamentations 2:15-16

All who go by make a noise with their hands at you. They make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem. They say: Is this the town that was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Ezekiel 5:13

I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, Jehovah, spoke to you with all my zeal.

Daniel 9:12

He confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who ruled us. He brought a great evil on us. Nothing under heaven has been done like what was done to Jerusalem.

Amos 2:13

Consider this, I will weigh you down just as a wagon is weighed down when it is full of grain.

Romans 2:4-5

Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 9:22

If God decided to show his wrath and make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fit for destruction.

2 Peter 3:7-9

According to the same word, the heavens that now are, and the earth, are reserved for fire, being kept for the Day of Judgment and destruction of ungodly men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain