Parallel Verses

NET Bible

I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.

New American Standard Bible

“I set a snare for you and you were also caught, O Babylon,
While you yourself were not aware;
You have been found and also seized
Because you have engaged in conflict with the Lord.”

King James Version

I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

Holman Bible

Babylon, I laid a trap for you, and you were caught,
but you did not even know it.
You were found and captured
because you fought against the Lord.

International Standard Version

I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!

A Conservative Version

I have laid a snare for thee, and thou are also taken, O Babylon, and thou were not aware. Thou are found, and also caught, because thou have striven against LORD.

American Standard Version

I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.

Amplified


“I set a trap for you and you also were caught, O Babylon,
And you did not know it;
You have been found and also seized
Because you have struggled against the Lord.”

Bible in Basic English

I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been uncovered and taken because you were fighting against the Lord.

Darby Translation

I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.

Julia Smith Translation

I laid snares for thee and also thou wert taken, O Babel, and thou knewest not: thou wert found and thou wert also taken, for thou didst contend against Jehovah.

King James 2000

I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have contended against the LORD.

Lexham Expanded Bible

I laid a bird snare for you, and you were caught, Babylon. But you yourself [did] not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.

Modern King James verseion

I have laid a trap for you, and you are also captured, O Babylon, and you did not know. You were found and also caught, because you have fought against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I myself have laid wait for thee, and thou art taken. Unawares art thou trapped and snared. For why, thou hast provoked the LORD unto anger:

New Heart English Bible

I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

The Emphasized Bible

I laid a snare for thee yea and thou wast captured O Babylon, when, thou wast not aware, - Thou wast found out yea and taken, For with Yahweh, hadst thou contended.

Webster

I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

World English Bible

I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.

Youngs Literal Translation

I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יקשׁ 
Yaqosh 
Usage: 9

for thee, and thou art also taken
לכד 
Lakad 
Usage: 121

בּבל 
babel 
Usage: 262

thou art found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

and also caught
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

גּרה 
Garah 
Usage: 14

References

Context Readings

A Message Concerning Babylon

23 Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that 'hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations! 24 I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured. 25 I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia.

Cross References

Job 9:4

He is wise in heart and mighty in strength -- who has resisted him and remained safe?

Daniel 5:30-31

And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.

Job 40:2

"Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!"

Job 40:9

Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?

Exodus 10:3

So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews: 'How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!

Ecclesiastes 9:12

Surely, no one knows his appointed time! Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a snare -- just like them, all people are ensnared at an unfortunate time that falls upon them suddenly.

Isaiah 13:11

I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.

Isaiah 21:3-5

For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.

Isaiah 45:9

One who argues with his creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, "What in the world are you doing? Your work lacks skill!"

Jeremiah 51:8

But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed!

Jeremiah 51:31-39

One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.

Jeremiah 51:57

"I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up," says the King whose name is the Lord who rules over all.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God's temple, displaying himself as God.

Revelation 18:7-8

As much as she exalted herself and lived in sensual luxury, to this extent give her torment and grief because she said to herself, 'I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain