Parallel Verses

International Standard Version

You who live beside many waters, rich in treasures, your end has come, your life thread is cut.

New American Standard Bible

O you who dwell by many waters,
Abundant in treasures,
Your end has come,
The measure of your end.

King James Version

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

Holman Bible

You who reside by many waters,
rich in treasures,
your end has come,
your life thread is cut.

A Conservative Version

O thou who dwell upon many waters, abundant in treasures, thine end has come, the measure of thy covetousness.

American Standard Version

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.

Amplified


[O Babylon] you who live by many waters,
Rich in treasures,
Your end has come,
And the line measuring your life is cut.

Bible in Basic English

O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.

Darby Translation

Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.

Julia Smith Translation

Dwelling upon many waters, abundant in treasures, thine end came, the measure of thy plunder.

King James 2000

O you that dwell by many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.

Lexham Expanded Bible

[O you who] live by mighty waters, rich in treasures, your end has come, {the measure of your life}.

Modern King James verseion

O you who live on many waters, rich in treasures, your end has come, and the measure of your unjust gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou that dwellest by the great waters, O thou that hast so great treasure and riches, thine end is come: and the reckoning of thy winnings.

NET Bible

"You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.

New Heart English Bible

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

The Emphasized Bible

O thou who dwellest upon many waters, Who aboundest in treasures, - Come hath thine end! The measure of thine unrighteous gain!

Webster

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thy end is come, and the measure of thy covetousness.

World English Bible

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

Youngs Literal Translation

O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O thou that dwellest
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

קץ 
Qets 
Usage: 67

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and the measure
אמּה 
'ammah 
Usage: 245

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

12 Lift up the battle standard against Babylon's walls. Strengthen the guard; post watchmen. Set men in position for an ambush. For the LORD will both plan and carry out what he has declared against the inhabitants of Babylon. 13 You who live beside many waters, rich in treasures, your end has come, your life thread is cut. 14 The LORD of the Heavenly Armies has sworn by himself: "I'll surely fill you with soldiers like a swarm of locusts, and they'll sing songs of victory over you."



Cross References

Revelation 17:1

Then one of the seven angels who held the seven bowls came and told me, "Come, I will show you how the notorious prostitute who sits on many waters will be judged.

Isaiah 45:3

I'll give you concealed treasures and riches hidden in secret places, so that you'll know that it is I, the LORD, the God of Israel, who calls you by name.

Revelation 17:15

The angel also told me, "The bodies of water you saw, on which the prostitute is sitting, are nations, multitudes, nations, and languages.

Jeremiah 51:36

Therefore this is what the LORD says: "Look, I'm going to argue your case and take vengeance for you. I'll dry up her sea and make her fountain dry.

Genesis 6:13

So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth.

Jeremiah 17:11

As a partridge gathers together eggs that it didn't lay, so is a person who amasses wealth unjustly. In the middle of his life it will leave him, and in the end he will prove to be a fool."

Jeremiah 50:27

Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

Jeremiah 50:31

"Look, I'm against you, arrogant one," declares the LORD God of the Heavenly Armies. "Indeed your day is coming, the time of your judgment.

Jeremiah 50:37

A sword against her horses, against her chariots, and against all the foreign troops in her midst. They'll become women. A sword against her treasures. They'll be plundered.

Lamentations 4:18

Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.

Ezekiel 7:2-12

"Son of Man, this is what Lord GOD says to the land of Israel: "It's over! All four corners of the land are out of time!

Daniel 5:26

These are the meanings of the words: MENE: God has audited your kingdom and has ended it.

Amos 8:2

And he was asking, "What do you see, Amos?" I answered, "A basket of summer fruit." Then the LORD told me, "The end approaches for my people Israel. I will no longer spare them.

Habakkuk 2:5-11

Moreover, just as wine leads astray the proud and powerful man, he remains restless; he has expanded his appetite like the afterlife or death itself, he is never satisfied. He gathers to himself all of the nations, taking captive all of the people for himself."

Luke 12:19-21

Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'

1 Peter 4:7

Because everything will soon come to an end, be sensible and clear-headed, so you can pray.

2 Peter 2:3

In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.

2 Peter 2:14-15

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

Jude 1:11-13

11How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.

Revelation 18:11-17

The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore

Revelation 18:19

Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning: "How terrible, how terrible it is for the great city, where all who had ships at sea became rich from her wealth, because it has been destroyed in a single hour!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain