Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you [with] troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry."
New American Standard Bible
“Surely I will fill you with a
And they will cry out with
King James Version
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
Holman Bible
The Lord of Hosts has sworn by Himself:
and they will sing the victory song over you.
International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies has sworn by himself: "I'll surely fill you with soldiers like a swarm of locusts, and they'll sing songs of victory over you."
A Conservative Version
LORD of hosts has sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men as with the canker-worm, and they shall lift up a shout against thee.
American Standard Version
Jehovah of hosts hath sworn by himself,'saying , Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.
Amplified
The Lord of hosts has sworn [an oath] by Himself, saying,
“Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip the land clean],
And they will lift up a song and shout of victory over you.”
Bible in Basic English
The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.
Darby Translation
Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
Julia Smith Translation
Jehovah of armies sware by his soul: That if I filled thee with men as with locusts, and they struck up a shout against thee.
King James 2000
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Modern King James verseion
Jehovah of Hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD of Hosts hath sworn by himself that he will overwhelm thee with men, like grasshoppers in number, which with courage shall cry 'Alarum, Alarum' against thee.
NET Bible
The Lord who rules over all has solemnly sworn, 'I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.'
New Heart English Bible
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, "Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you."
The Emphasized Bible
Yahweh of hosts hath sworn, by his own soul: Surely I have filled thee with men as with locusts, And they have answered against thee with a shout.
Webster
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
World English Bible
Yahweh of Armies has sworn by himself, [saying], Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.
Youngs Literal Translation
Sworn hath Jehovah of Hosts by Himself, That, Surely I have filled thee with men as the cankerworm, And they have cried against thee -- shouting.
Interlinear
Nephesh
Male'
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:14
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
13 [O you who] live by mighty waters, rich in treasures, your end has come, {the measure of your life}. 14 Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you [with] troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry." 15 [He is the one who] made [the] earth by his power, [the one who] created [the] world by his wisdom, and by his understanding he stretched out [the] heavens.
Names
Cross References
Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself," {declares} Yahweh, "that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will be {everlasting sites of ruins}."
Jeremiah 50:15
Raise a war cry against her on all sides. {She has surrendered}. Her towers have fallen, her walls are ruined. For this [is] the vengeance of Yahweh. Take revenge on her. As she has done [to others], [so] do to her.
Joel 2:25
I will repay you the years that the locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my mighty troops that I sent against you.
Amos 6:8
My Lord Yahweh has sworn by himself, {declares} Yahweh, the God of hosts: "I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver [the] city and its fullness!"
Judges 6:5
For they, their livestock, and their tents would come up like a great number of locusts; they and their camels could not be counted; they came into the land and devoured it.
Jeremiah 46:23
They will cut down her forest," {declares} Yahweh, "for {it is impenetrable}. Yes, they are more numerous than locusts, and {they are without number}.
Jeremiah 51:27
Raise a banner in the land; blow a horn among the nations; prepare for holy war against her; summon [the] nations against her, the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; summon against her an official; bring up horses like bristling creeping locusts.
Joel 1:4-7
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Joel 2:3-4
{Before them} a fire devours, and behind them a flame burns. Like the garden of Eden is the land {before them}, and after them [it is like] a desolate desert, and nothing can escape them.
Nahum 3:15-17
There fire will consume you; the sword will cut you off. It will consume you like the locust.
Hebrews 6:13
For [when] God made a promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself,