Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I smash man and woman with you, and I smash [the] old man and [the] boy with you, and I smash [the] young man and [the] young woman with you.
New American Standard Bible
And with you I shatter old man and
And with you I shatter young man and virgin,
King James Version
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Holman Bible
with you I will smash the old man and the youth;
with you I will smash the young man and the young woman.
International Standard Version
I'll smash man and woman with you. I'll smash old man and young boy with you. I'll smash young man and young woman with you.
A Conservative Version
and with thee I will break in pieces the chariot and him who rides in it, and with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the youth, and with thee I will break in pieces the
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
Amplified
With you I shatter man and woman,
With you I shatter old man and youth,
With you I shatter young man and virgin,
Bible in Basic English
With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;
Darby Translation
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Julia Smith Translation
And I broke in pieces with thee man and woman; and I broke in pieces with thee the old man and the boy; and I broke in pieces with thee the young man and the virgin;
King James 2000
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maiden;
Modern King James verseion
Also with you I will shatter man and woman; and with you I will shatter old and young; and with you I will shatter the young man and the girl.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
through thee I have scattered man and woman, old and young, bachelor and maiden.
NET Bible
I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
The Emphasized Bible
and Beat down with thee - man and woman, and Beat down with thee - elder and youth, and Beat down with thee - young man and virgin;
Webster
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
World English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
Youngs Literal Translation
And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,
Topics
Interlinear
Naphats
Naphats
נפץ
Naphats
break in pieces, scatter, break, dash, discharged, dispersed, overspread, dash in pieces, sunder
Usage: 22
Zaqen
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:22
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
21 And I smash [the] horse with you, and its rider, and I smash [the] chariot with you, and its rider. 22 And I smash man and woman with you, and I smash [the] old man and [the] boy with you, and I smash [the] young man and [the] young woman with you. 23 And I smash [the] shepherd and his flock with you, and I smash [the] farmer and his team with you, and I smash [the] governors and [the] officials with you.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:17
Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, [the] elderly, or decrepit. He delivered all into his hand.
Isaiah 13:18
And [their] bows will shatter young men. And they will not show mercy on [the] fruit of [the] womb; their eyes will not look compassionately on children.
Deuteronomy 32:25
From outside [her boundaries] the sword will make [her] childless, and from inside, terror; both [for] [the] young man [and] also the young woman, the infant [along with] the gray-headed man.
1 Samuel 15:3
So then, go and attack Amalek and utterly destroy all that is his! You must not spare him, but kill both man and woman, both child and nursing infant, both ox and sheep, both camel and donkey.'"
Isaiah 13:16
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
Isaiah 20:4
so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, {with bared buttocks}, the shame of Egypt.
Jeremiah 6:11
But I am full with the wrath of Yahweh, I struggle to hold [it] in. Pour [it] out on [the] children in the street, and on the assemblies of young men at the same time. For even husband with wife will get trapped, [the] old with [him who is] full of days.
Lamentations 2:11
My eyes have {spent all their tears}; {my stomach} is in torment, {my heart} is poured out on the earth because of the destruction of the daughter of my people, because child and babe faint in [the] public squares of a city.
Ezekiel 9:6
You must kill {totally} old man, young man and young woman, and little children and women, but {concerning} every man {with the mark on him} you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who {were before} the house.