Parallel Verses

New American Standard Bible

The mighty men of Babylon have ceased fighting,
They stay in the strongholds;
Their strength is exhausted,
They are becoming like women;
Their dwelling places are set on fire,
The bars of her gates are broken.

King James Version

The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.

Holman Bible

Babylon’s warriors have stopped fighting;
they sit in their strongholds.
Their might is exhausted;
they have become like women.
Babylon’s homes have been set ablaze,
her gate bars are shattered.

International Standard Version

The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their strongholds; their strength is dried up; they have become like women. Her buildings are set on fire; the bars of her gates are broken.

A Conservative Version

The mighty men of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling-places are set on fire. Her bars are broken.

American Standard Version

The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.

Amplified


The mighty warriors of Babylon have ceased to fight;
They remain in their strongholds.
Their strength and power have failed;
They are becoming [weak and helpless] like women.
Their dwelling places are set on fire;
The bars on her gates are broken.

Bible in Basic English

Babylon's men of war have kept back from the fight, waiting in their strong places; their strength has given way, they have become like women: her houses have been put on fire, her locks are broken.

Darby Translation

The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.

Julia Smith Translation

The strong ones of Babel ceased to fight; they dwelt in fastnesses; their strength failed; they were for women: they burned her dwellings; her bars were broken.

King James 2000

The mighty men of Babylon have ceased to fight, they have remained in their strongholds: their might has failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken.

Lexham Expanded Bible

The warriors of Babylon have ceased to fight, they remain in the strongholds, their power has dried up, they have become as women. Her dwelling places are set on fire, her bars are broken.

Modern King James verseion

The mighty men of Babylon have stopped fighting; they have remained in strongholds; their might has failed. They became like women; they have burned her houses; her bars are broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Worthies of Babylon shall leave the battle, and keep themselves in strongholds, their strength hath failed them, they shall be like women. Their dwelling places shall be burnt up, their bars shall be broken.

NET Bible

The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.

New Heart English Bible

The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might has failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.

The Emphasized Bible

The heroes of Babylon have ceased to fight They have remained in the strongholds, Parched is their might, They have become women, - They have set fire to her habitations, Broken are her bars!

Webster

The mighty men of Babylon have forborne to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwelling-places; her bars are broken.

World English Bible

The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might has failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.

Youngs Literal Translation

Ceased have the mighty of Babylon to fight, They have remained in strongholds, Failed hath their might, they have become woman, They have burnt her tabernacles, Broken have been her bars.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The mighty men
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מצדה מצד מצד 
M@tsad 
Usage: 12

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

נשׁת 
Nashath 
Usage: 3

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

בּריח 
B@riyach 
Usage: 41

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

29 And the land shall tremble and sorrow for every thought of the LORD is confirmed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant. 30 The mighty men of Babylon have ceased fighting,
They stay in the strongholds;
Their strength is exhausted,
They are becoming like women;
Their dwelling places are set on fire,
The bars of her gates are broken.
31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken in all places,



Cross References

Nahum 3:13

Behold, thy people in the midst of thee shall be like women; the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies; the fire shall devour thy bars.

Lamentations 2:9

Teth Her gates were thrown to the ground; he has destroyed and broken her bars; her king and her princes are carried off among the Gentiles; there is no law; nor have her prophets found vision from the LORD.

Isaiah 13:7-8

Therefore all hands shall be faint, and every heart of man shall melt:

Isaiah 19:16

In that day Egypt shall be like unto women, and it shall be afraid and fear in the presence of the tall hand of the LORD of the hosts, which he shall raise up over them.

Jeremiah 50:36-37

A sword is upon the fortune-tellers; and they shall be fools: a sword is upon her mighty men; and they shall be broken.

Psalm 76:5

The stouthearted are spoiled; they have slept their sleep; and nothing was found in the hands of the men of might.

Isaiah 45:1-2

Thus saith the LORD to his Messiah, to Cyrus, whom I have taken by his right hand to subdue Gentiles before him and to loose the loins of kings. To open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut:

Amos 1:5

I will also break the bar of Damascus and cut off the inhabitants of the plain of Aven and him that holds the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir.

Psalm 107:16

For he has broken the gates of brass and cut the bars of iron asunder.

Psalm 147:13

For he has strengthened the bars of thy gates; he has blessed thy sons within thee.

Jeremiah 48:41

The cities are taken, and the strong holds are taken, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Jeremiah 51:32

And the fords were taken, and they have burned the reeds with fire, and the men of war were astounded.

Jeremiah 51:57

And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep an eternal sleep and shall not wake, saith the King, whose name is the LORD of the hosts.

Revelation 18:10

Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city; for in one hour is thy judgment come!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain