Parallel Verses

Amplified

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the princes of Judah at Riblah.

New American Standard Bible

The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.

King James Version

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

Holman Bible

At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes and also slaughtered the Judean commanders.

International Standard Version

The king of Babylon killed Zedekiah's sons before his eyes, and he also killed all the Judean officials at Riblah.

A Conservative Version

And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the rulers of Judah in Riblah.

American Standard Version

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

Bible in Basic English

And the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes: and he put to death all the rulers of Judah in Riblah.

Darby Translation

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.

Julia Smith Translation

And the king of Babel will slaughter the sons of Zedekiah before his eyes: and he slaughtered also all the chiefs of Judah in Riblah.

King James 2000

And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.

Lexham Expanded Bible

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.

Modern King James verseion

And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the rulers of Judah in Riblah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king of Babylon also caused Zedekiah's sons to be slain before his face; yea and put all the princes of Judah to death at Riblah.

NET Bible

The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.

New Heart English Bible

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the officials of Judah in Riblah.

The Emphasized Bible

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes, - moreover also all the princes of Judah, slew he in Riblah;

Webster

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

World English Bible

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.

Youngs Literal Translation

And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

he slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

9 Then they seized the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in the [Syrian] land of Hamath [on the northern border of Israel], where he pronounced sentence on him. 10 The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the princes of Judah at Riblah. 11 Then the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him with bronze shackles and took him to Babylon and there he put him in prison [in a mill] until the day of his death.


Cross References

Jeremiah 22:30

Thus says the Lord,

‘Write this man [Coniah] down as childless,
A man who will not prosper (succeed) in his lifetime;
For not one of his descendants will succeed
In sitting on the throne of David
Or ruling again in Judah.’”

2 Kings 25:7

They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him [hand and foot] with bronze fetters and brought him to Babylon.

Genesis 21:16

Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And as she sat down opposite him, she raised her voice and wept.

Genesis 44:34

How can I go up to my father if the young man is not with me—for fear that I would see the tragedy that would overtake my [elderly] father [if Benjamin does not return]?”

Deuteronomy 28:34

You shall be driven mad by the sight of the things you see.

2 Kings 25:18-21

The captain of the bodyguard took [captive] Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers [of the temple].

Jeremiah 39:6-7

Then at Riblah the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.

Jeremiah 52:24-27

Then the captain of the guard took [as prisoners] Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three doorkeepers.

Ezekiel 9:6

Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women; but do not touch or go near anyone on whom is the mark. Begin at My sanctuary.” So they began with the old men who were in front of the temple [who did not have the Lord’s mark on their foreheads].

Ezekiel 11:7-11

Therefore, thus says the Lord God, “Your dead whom you have laid in the midst of your city are the meat and this city is the pot; but I shall force you out of [the security of] it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain