Parallel Verses

Modern King James verseion

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? Behold, their ears are not circumcised, and they cannot listen. Behold, the Word of Jehovah is to them a reproach; they have no delight in it.

New American Standard Bible

To whom shall I speak and give warning
That they may hear?
Behold, their ears are closed
And they cannot listen.
Behold, the word of the Lord has become a reproach to them;
They have no delight in it.

King James Version

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

Holman Bible

Who can I speak to and give such a warning
that they will listen?
Look, their ear is uncircumcised,
so they cannot pay attention.
See, the word of the Lord has become contemptible to them—
they find no pleasure in it.

International Standard Version

To whom will I speak and give a warning so they'll listen? Look, their ears are closed, and they cannot hear. Look, this message from the LORD is contemptible to them; they don't delight in it.

A Conservative Version

To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken. Behold, the word of LORD has become to them a reproach; they have no delight in it.

American Standard Version

To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.

Amplified


To whom shall I (Jeremiah) speak and give warning
That they may hear?
Behold, their ears are closed [absolutely deaf to God]
And they cannot listen.
Behold, the word of the Lord has become a reprimand and an object of scorn to them;
They have no delight in it.

Bible in Basic English

To whom am I to give word, witnessing so that they may take note? see, their ears are stopped, and they are not able to give attention: see, the word of the Lord has been a cause of shame to them, they have no delight in it.

Darby Translation

To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it.

Julia Smith Translation

To whom shall I speak and testify, and they will hear? behold, their ear being uncircumcised, and they shall not be able to hearken: behold, the word of Jehovah was to them for a reproach; they will not delight in it

King James 2000

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

Lexham Expanded Bible

To whom shall I speak and admonish, that they may hear? Look, their ears [are] {closed}, and they are not able to listen attentively. Look, the word of Yahweh is to them an object of scorn, they do not delight in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto whom shall I speak, whom shall I warn, that he may take heed? Their ears are so uncircumcised, that they may not hear. Behold, they take the word of God but for a scorn, and have no lust thereto.

NET Bible

I answered, "Who would listen if I spoke to them and warned them? Their ears are so closed that they cannot hear! Indeed, what the Lord says is offensive to them. They do not like it at all.

New Heart English Bible

To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can't listen. Behold, the word of the LORD has become a reproach to them. They have no delight in it.

The Emphasized Bible

Unto whom, can I speak - and bear witness, that they may hear? Lo! uncircumcised, is their ear, that they cannot attend, - Lo! the word of Yahweh, hath become to them a reproach, they take no delight therein.

Webster

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is to them a reproach; they have no delight in it.

World English Bible

To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can't listen. Behold, the word of Yahweh has become a reproach to them. They have no delight in it.

Youngs Literal Translation

To whom do I speak, and testify, and they hear? Lo, their ear is uncircumcised, And they are not able to attend. Lo, a word of Jehovah hath been to them for a reproach, They delight not in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

אזן 
'ozen 
Usage: 187

ערל 
`arel 
Usage: 36

and they cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

behold, the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

An Invasion From The North

9 So says Jehovah of Hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine; turn back your hand as a grape gatherer into the baskets. 10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? Behold, their ears are not circumcised, and they cannot listen. Behold, the Word of Jehovah is to them a reproach; they have no delight in it. 11 Therefore I am full of the fury of Jehovah; I am weary with holding in; I will pour it out on the children in the street, and on the circle of young men together. For even the husband with the wife shall be taken, the aged with fullness of days.



Cross References

Acts 7:51

O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.

Jeremiah 7:26

Yet they did not listen to Me, nor bow down their ear, but hardened their neck. They did worse than their fathers.

Exodus 6:12

And Moses spoke before Jehovah, saying, Behold, the sons of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh hear me, since I have lips that are not circumcised?

Isaiah 53:1

Who has believed our report? And to whom is the arm of Jehovah revealed?

Deuteronomy 29:4

Yet Jehovah has not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, until today.

2 Chronicles 36:15-16

And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place.

Psalm 1:2

But his delight is only in the Law of Jehovah; and in His Law he meditates day and night.

Psalm 40:8

I delight to do Your will, O My God; and Your Law is within My heart.

Psalm 119:16

I will delight myself in Your Precepts; I will not forget Your Word.

Psalm 119:24

Your testimonies also are my delight and my advisers.

Psalm 119:35

Cause me to walk in the path of Your Commandments; for I delight in them.

Psalm 119:70

Their heart is without feeling, like fat; but I delight in Your Law.

Psalm 119:77

Let Your tender mercies come to me so that I may live; for Your Law is my delight.

Psalm 119:174

I have longed for Your salvation, O Jehovah; and Your Law is my delight.

Isaiah 6:9-10

And He said, Go, and tell this people, You hear indeed, but do not understand; and seeing you see, but do not know.

Isaiah 28:9-13

Whom shall He teach knowledge? And whom shall He make to understand doctrine? Those weaned from the milk and drawn from the breasts.

Isaiah 42:23-25

Who among you will hear this? He will listen and hear for the time to come?

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and people of Jerusalem; lest My fury come forth like fire, and burn so that none can put it out; because of the evil of your doings.

Jeremiah 5:4-5

So I said, Surely these are poor; they are foolish; for they do not know the way of Jehovah, nor the judgment of their God.

Jeremiah 20:8-9

For whenever I speak, I cry out, I cry violence and ruin; for the Word of Jehovah has been a reproach and a cause of mocking to me all day.

Ezekiel 3:18-21

When I say to the wicked, You shall surely die; and you do not give him warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked one shall die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.

Ezekiel 33:3

if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet and warns the people,

Ezekiel 33:9

But, if you warn the wicked of his way, to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Amos 7:10

Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos has plotted against you in the midst of the house of Israel; the land is not able to bear all his words.

Matthew 3:7

But seeing many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Luke 11:45

And one of the lawyers answered and said to Him, Master, you reproach us also when you say this.

Luke 20:19

And the chief priests and the scribes sought to lay hands on Him the same hour. And they feared the people, for they perceived that He had spoken this parable against them.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.

John 9:40

And those of the Pharisees who were with Him heard these words, and said to Him, Are we also blind?

Acts 7:60

And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, do not lay this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Romans 7:22

For I delight in the Law of God according to the inward man;

Colossians 1:28

whom we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, so that we may present every man perfect in Christ Jesus.

2 Timothy 4:3

For a time will be when they will not endure sound doctrine, but they will heap up teachers to themselves according to their own lusts, tickling the ear.

Hebrews 11:7

By faith Noah, having been warned by God of things not yet seen, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house, by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain