Parallel Verses

New American Standard Bible

Has this house, which is called by My name, become a den of robbers in your sight? Behold, I, even I, have seen it,” declares the Lord.

King James Version

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.

Holman Bible

Has this house, which is called by My name, become a den of robbers in your view? Yes, I too have seen it.”

This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Has this house that is called by my name become a hideout for bandits in your eyes? Look, I'm watching," declares the LORD.

A Conservative Version

Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, says LORD.

American Standard Version

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith Jehovah.

Amplified

Has this house, which is called by My Name, become a den of robbers in your eyes [a place of retreat for you between acts of violence]? Behold, I Myself have seen it,” says the Lord.

Bible in Basic English

Has this house, which is named by my name, become a hole of thieves to you? Truly I, even I, have seen it, says the Lord.

Darby Translation

Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Was this house which my name was called upon it a cave of those breaking down in your eyes? also I, behold, I saw, says Jehovah.

King James 2000

Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Has this house, which is called {by my name}, become a cave of robbers in your eyes? Look, I, even I, have seen [it]," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Has this house, which is called by My name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I also have seen, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What? Think you this house that beareth my name, is a den of thieves? And these things are not done privily, but before mine eyes, sayeth the LORD.

NET Bible

Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.

New Heart English Bible

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, says the LORD.

The Emphasized Bible

A den of robbers, hath this house on which my Name hath been called become in your own eyes? I, also, - lo! I have seen it Declareth Yahweh.

Webster

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.

World English Bible

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

A den of burglars hath this house, On which My name is called, been in your eyes? Even I, lo, I have seen, an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is this house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

קרא 
Qara' 
Usage: 736

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

מערה 
M@`arah 
Usage: 39

of robbers
פּריץ 
P@riyts 
Usage: 6

in your eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

it, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

10 then come and stand before Me in this house, which is called by My name, and say, ‘We are delivered!’—that you may do all these abominations? 11 Has this house, which is called by My name, become a den of robbers in your sight? Behold, I, even I, have seen it,” declares the Lord. 12 “But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.


Cross References

Isaiah 56:7

Even those I will bring to My holy mountain
And make them joyful in My house of prayer.
Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on My altar;
For My house will be called a house of prayer for all the peoples.”

Matthew 21:13

And He *said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer’; but you are making it a robbersden.”

Mark 11:17

And He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a robbersden.”

2 Chronicles 6:33

then hear from heaven, from Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, and fear You as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.

Jeremiah 2:34

“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in.
But in spite of all these things,

Jeremiah 16:16-17

“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares the Lord, “and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

Jeremiah 23:24

“Can a man hide himself in hiding places
So I do not see him?” declares the Lord.
Do I not fill the heavens and the earth?” declares the Lord.

Jeremiah 29:23

because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness,” declares the Lord.’”

Luke 19:45-46

Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling,

John 2:16

and to those who were selling the doves He said, “Take these things away; stop making My Father’s house a place of business.”

Hebrews 4:13

And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.

Revelation 2:18-19

“And to the angel of the church in Thyatira write:The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain