Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live in this place.

International Standard Version

This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says:

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Amplified

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Change your ways and your behavior, and I will let you live in this place.

Bible in Basic English

The Lord of armies, the God of Israel, says, Let your ways and your doings be changed for the better and I will let you go on living in this place.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Make good your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Make your ways and your deeds good and let me dwell with you in this place.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Make your ways and your doings good, and I will cause you to dwell in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel. Amend your ways and your counsels, and I will let you dwell in this place.

NET Bible

The Lord God of Israel who rules over all says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Amend your ways, and your doings, - That I may cause you to dwell in this place.

Webster

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Amend your ways, and your doings, And I cause you to dwell in this place.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יטב 
Yatab 
Usage: 115

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and your doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

and I will cause you to dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

2 Stand in the gate of the Lord’s house and proclaim there this word and say, ‘Hear the word of the Lord, all you of Judah, who enter by these gates to worship the Lord!’” 3 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place. 4 Do not trust in deceptive words, saying, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’


Cross References

Jeremiah 18:11

So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds.”’

Jeremiah 26:13

Now therefore amend your ways and your deeds and obey the voice of the Lord your God; and the Lord will change His mind about the misfortune which He has pronounced against you.

Proverbs 28:13

He who conceals his transgressions will not prosper,
But he who confesses and forsakes them will find compassion.

Isaiah 1:16-19

Wash yourselves, make yourselves clean;
Remove the evil of your deeds from My sight.
Cease to do evil,

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way
And the unrighteous man his thoughts;
And let him return to the Lord,
And He will have compassion on him,
And to our God,
For He will abundantly pardon.

Jeremiah 7:5-7

For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a man and his neighbor,

Jeremiah 35:15

Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: ‘Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.

Ezekiel 18:30-31

“Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.

Ezekiel 33:4-11

then he who hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.

Matthew 3:8-10

Therefore bear fruit in keeping with repentance;

James 4:8

Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain