Parallel Verses
New American Standard Bible
They certainly were not ashamed,
And they did not know how to blush;
Therefore they shall
At the
Says the Lord.
King James Version
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Holman Bible
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,”
says the Lord.
International Standard Version
Are they ashamed because they have done what is repugnant to God? They weren't ashamed at all; they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.
A Conservative Version
Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall. In the time of their visitation they shall be cast down, says LORD.
American Standard Version
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.
Amplified
“Were they ashamed because of the extremely disgusting and shamefully vile things they had done?
They were not at all ashamed,
And they did not know how to blush.
Therefore, they shall fall among those who fall;
At the time of their punishment they shall be overthrown,”
Says the Lord.
Bible in Basic English
Let them be put to shame because they have done disgusting things. They had no shame, they were not able to become red with shame: so they will come down with those who are falling: in the time of their punishment they will be made low, says the Lord.
Darby Translation
Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed, and they knew not to feel shame: for this they shall fall among the falling: in the time of their reviewing they shall faint, said Jehovah.
King James 2000
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their punishment they shall be cast down, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? What's worse, they were not ashamed at all, and they did not know to feel humiliated. {Therefore} they will fall among [those who] fall; at the time of their punishment they will stumble," says Yahweh.
Modern King James verseion
Were they ashamed when they had done an abomination? No, they were not at all ashamed, nor could they blush; therefore they shall fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Fie! For shame! How abominable things do they? And yet they be not ashamed; yea, they know of no shame. Wherefore in the time of their visitation, they shall fall among the dead bodies, sayeth the LORD.
NET Bible
Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
New Heart English Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? No. They were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says the LORD.
The Emphasized Bible
Were they led to turn pale because an abominable thing, they had done? Nay! they did not, at all turn pale Nay! they did not so much as know how to exhibit shame! Therefore, shall they fall among them who are falling, In the time when they are punished, shall they be overthrown, Saith Yahweh:
Webster
Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
World English Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, And blushing they have not known, Therefore, they do fall among falling ones, In the time of their inspection they stumble, said Jehovah.
Themes
Interlinear
Yabesh
Buwsh
Buwsh
Yada`
Naphal
Naphal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:12
Verse Info
Context Readings
Punishment For Judah's Leaders
11
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.
They certainly were not ashamed,
And they did not know how to blush;
Therefore they shall
At the
Says the Lord.
“There will be
And
And the leaf will wither;
And what I have given them will pass away.”’”
Cross References
Jeremiah 3:3
And there has been no spring rain.
Yet you had a
You refused to be ashamed.
Psalm 52:7
But
And
Isaiah 3:9
And they display their sin like
They do not even conceal it.
Woe to
For they have
Jeremiah 6:15
They were not even ashamed at all;
They did not even know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
At the time that I punish them,
They shall be cast down,” says the Lord.
Deuteronomy 32:35
And the impending things are hastening upon them.’
Psalm 52:1
For the choir director. A
Why do you
The
Zephaniah 3:5
He will
He does not fail.
But the unjust
Isaiah 9:13-17
Nor do they
Isaiah 24:2
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the
Ezekiel 22:25-31
There is a
Hosea 4:5-6
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your
Hosea 5:9
Among the tribes of Israel I
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is their