Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.

New American Standard Bible

“Why then has this people, Jerusalem,
Turned away in continual apostasy?
They hold fast to deceit,
They refuse to return.

King James Version

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Holman Bible

Why have these people turned away?
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.

International Standard Version

Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.

A Conservative Version

Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.

American Standard Version

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Amplified


“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to deceit (idolatry);
They refuse to repent and return [to God].

Bible in Basic English

Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.

Darby Translation

Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.

Julia Smith Translation

Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.

King James 2000

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Lexham Expanded Bible

Why has this people, Jerusalem, turned away [in] enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.

Modern King James verseion

Why has this people of Jerusalem slidden back by a never-ending backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.

NET Bible

Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.

New Heart English Bible

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.

The Emphasized Bible

Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?

Webster

Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

World English Bible

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Youngs Literal Translation

Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

by a perpetual
נצח 
Natsach 
Usage: 65

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

תּרמית תּרמוּת תּרמהo 
Tormah 
Usage: 6

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

References

Morish

Context Readings

Death Over Life

4 "This shalt thou say unto them also: Thus sayeth the LORD, Do men fall also, that they arise not up again? And turn they so far away, that they never convert? 5 Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted. 6 For I have looked, and considered: but there is no man that speaketh a good word. There is no man that taketh repentance for his sin, that will so much as say, 'Wherefore have I done this?' But every man, as soon as he is turned back, runneth forth still, like a wild horse in a battle.

Cross References

Jeremiah 9:6

They have set their stole in the midst of deceit, and for very dissembling falsity they will not know me, sayeth the LORD.

Jeremiah 5:3

Where as thou, O LORD, lookest only upon faith and truth. Thou hast scourged them, but they took no repentance: thou hast corrected them for amendment, but they refused thy correction. They made their faces harder than stone, and would not amend.

Proverbs 4:13

Take fast hold of doctrine, let her not go: keep her, for she is thy life.

Isaiah 1:20

But if ye be obstinate and rebellious, ye shall be devoured with the sword: for thus the LORD hath promised with his own mouth.

Isaiah 30:10

They dare say to the Prophets, "See not," and unto them that be clear of judgment, "Tell us of nothing for to come, but speak friendly words unto us, and preach us false things.

Isaiah 44:20

The keeping of dust, and foolishness of heart hath turned them aside: so that none of them can have a free conscience to think, "Do not I err?"

Jeremiah 2:32

Doth a maiden forget her raiment, or a bride her stomacher? But as for my people, they have forgotten me for days innumerable.

Jeremiah 3:11-14

And the LORD said unto me, "The shrinking Israel is more righteous than the unfaithful Judah:

Jeremiah 5:27

And like as a net is full of birds, so are their houses full of that which they have gotten with falsity and deceit. Hereof cometh their great substance and riches,

Jeremiah 7:24-26

But they were not obedient. They inclined not their ears thereunto, but went after their own imaginations and after the motions of their own wicked heart: and so turned themselves away, and converted not unto me.

Hosea 4:16

For Israel is gone back like a wanton cow. The LORD therefore shall make her feed, as the lamb that goeth astray.

Hosea 11:7

My people hath no lust to turn unto me, their prophets lay the yoke upon them, but they ease them not of their burden.

Zechariah 7:11

Nevertheless, they would not take heed, but turned their backs and stopped their ears, that they should not hear.

John 5:40

And yet will ye not come to me that ye might have life.

1 Thessalonians 5:21

Examine all things, and keep that which is good.

2 Thessalonians 2:9-12

even him whose coming is by the working of Satan, with all lying power, signs, and wonders:

Hebrews 12:25

See that ye despise not him that speaketh. For if they escaped not which refused him that spake on earth; Much more shall we not escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:

Revelation 2:25

but that which you have already. Hold fast till I come,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation