Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thy dwelling, is in the midst of deceit, - Through deceit, have they rejected the knowledge of, me, Declareth Yahweh.

New American Standard Bible

“Your dwelling is in the midst of deceit;
Through deceit they refuse to know Me,” declares the Lord.

King James Version

Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

Holman Bible

You live in a world of deception.
In their deception they refuse to know Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

You yourself live in the midst of deception, and because they are deceived they do not know me," declares the LORD.

A Conservative Version

Thy habitation is in the midst of deceit. Through deceit they refuse to know me, says LORD.

American Standard Version

Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.

Amplified


“Your dwelling is in the midst of deceit [oppression upon oppression and deceit upon deceit];
Through deceit they refuse to know (understand) Me,” says the Lord.

Bible in Basic English

There is wrong on wrong, deceit on deceit; they have given up the knowledge of me, says the Lord.

Darby Translation

Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Thy dwelling is in the midst of deceit; by deceit they refused to know me, says Jehovah.

King James 2000

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Your dwelling [is] in the midst of deceit, upon deceit they refuse to know me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Your dwelling is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have set their stole in the midst of deceit, and for very dissembling falsity they will not know me, sayeth the LORD.

NET Bible

They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me," says the Lord.

New Heart English Bible

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me," says the LORD.

Webster

Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

World English Bible

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

is in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of deceit
מרמה 
Mirmah 
Usage: 39

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

5 Yea, every one, of his neighbour, maketh a dupe, And, truth, they do not speak, - They have taught their tongue to speak falsehood, In acting perversely, they have wearied themselves. 6 Thy dwelling, is in the midst of deceit, - Through deceit, have they rejected the knowledge of, me, Declareth Yahweh. 7 Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?



Cross References

Job 21:14-15

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Proverbs 1:24

Because I called, and ye refused, I stretched out my hand, and no one regarded;

Jeremiah 13:10

This wicked people who are refusing to hear my words, who are walking in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods, to serve them and to bow down to them, yea let them be like this girdle, which is good for nothing.

John 3:19-20

And, this, is the judgment: That, the light, hath come into the world, - and men loved, rather the darkness than the light, for, wicked, were their, works.

John 3:19-6

And, this, is the judgment: That, the light, hath come into the world, - and men loved, rather the darkness than the light, for, wicked, were their, works.

Proverbs 1:29

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Jeremiah 5:27

As, a cage, is full of birds, So, are, their houses, full of unrighteous gain, - For this cause, have they become great and waxen rich:

Jeremiah 8:5

Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?

Jeremiah 11:19

But, I, was as a gentle lamb that is to be led to the slaughter, - and I knew not that against me, they had devised devices saying - Let us destroy the tree with its fruit Yea let us cut him off out of the land of the living, And, his name, shall be remembered no more!

Jeremiah 18:18

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

Jeremiah 20:10

Because I have heard the whispering of many - "A terror round about!" Tell ye say they , that we may tell of him, All the men I am wont to salute do watch for my halting, - Peradventure he will be persuaded, and we shall prevail over him, and take our vengeance upon him.

Hosea 4:6

My people, are destroyed, for lack of knowledge, - Because, thou, hast rejected knowledge, therefore will I reject thee from ministering as priest unto me, and, because thou hast forgotten the law of thy God, I also, will forget thy children.

Romans 1:28

And, even as they did not approve to be holding, God, in acknowledgment, God gave them up unto a disapproved mind to be doing the things that are not becoming,

1 Corinthians 15:34

Wake up to sobriety, in righteousness, and be not committing sin; for some have, an ignorance of God: for shame, unto you, am I speaking!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain