Parallel Verses

Bible in Basic English

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

New American Standard Bible

He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”

King James Version

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Holman Bible

saying:

Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will leave this life.
The Lord gives, and the Lord takes away.
Praise the name of Yahweh.

International Standard Version

and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed."

A Conservative Version

And he said, Naked I came out of my mother's womb, and naked I shall return there. LORD gave, and LORD has taken away, blessed be the name of LORD.

American Standard Version

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

Amplified

He said,

“Naked (without possessions) I came [into this world] from my mother’s womb,
And naked I will return there.
The Lord gave and the Lord has taken away;
Blessed be the name of the Lord.”

Darby Translation

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!

Julia Smith Translation

And he will say, Naked I came forth from my mother's womb, and naked shall I turn back there: Jehovah gave, and Jehovah took; the name of Jehovah shall be blessed.

King James 2000

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."

Modern King James verseion

And he said, I came naked out of my mother's womb, and naked shall I return there. Jehovah gave, and Jehovah has taken away. Blessed be the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

NET Bible

He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!"

New Heart English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD."

The Emphasized Bible

and said - Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away, - The name of Yahweh be blessed!

Webster

And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

World English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

came I out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of my mother's
אם 
'em 
Usage: 220

בּטן 
Beten 
Usage: 72

and naked
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

be the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals about Job 1:21

Images Job 1:21

Context Readings

Satan's First Test Of Job

20 Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said, 21 With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised. 22 In all this Job did no sin, and did not say that God's acts were foolish.

Cross References

Ecclesiastes 5:15

As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand.

Job 2:10

And he said to her, You are talking like one of the foolish women. If we take the good God sends us, are we not to take the evil when it comes? In all this Job kept his lips from sin.

Ephesians 5:20

Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;

1 Thessalonians 5:18

In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.

1 Timothy 6:7

For we came into the world with nothing, and we are not able to take anything out;

Genesis 3:19

With the hard work of your hands you will get your bread till you go back to the earth from which you were taken: for dust you are and to the dust you will go back.

Psalm 49:17

For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.

Ecclesiastes 5:19

Every man to whom God has given money and wealth and the power to have pleasure in it and to do his part and have joy in his work: this is given by God.

Ecclesiastes 12:7

And the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.

James 1:17

Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.

Genesis 30:2

But Jacob was angry with Rachel, and said, Am I in the place of God, who has kept your body from having fruit?

Genesis 45:5

Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.

1 Samuel 2:7

The Lord gives wealth and takes a man's goods from him: crushing men down and again lifting them up;

1 Samuel 3:18

Then Samuel gave him an account of everything, keeping nothing back. And he said, It is the Lord; let him do what seems good to him.

2 Samuel 16:12

It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.

1 Kings 12:15

So the king did not give ear to the people; and this came about by the purpose of the Lord, so that what he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, son of Nebat, might be effected.

2 Kings 20:19

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. Then he said, ... if in my time there is peace and righteousness?

Job 1:11

But now, put out your hand against all he has, and he will be cursing you to your face.

Psalm 34:1

I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

Psalm 39:9

I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it.

Psalm 89:38-52

But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.

Isaiah 24:15

Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands.

Isaiah 42:24

Who gave up Jacob to those who took away his goods, and Israel to his attackers? Did not the Lord? he against whom they did wrong, and in whose ways they would not go, turning away from his teaching.

Isaiah 45:7

I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.

Lamentations 3:38

Do not evil and good come from the mouth of the Most High?

Amos 3:6

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Matthew 20:15

Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?

Acts 4:28

To do that which had been fixed before by your hand and your purpose.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain