Parallel Verses

The Emphasized Bible

Are not my days, few? - then forbear, and set me aside, that I may brighten up for a little;

New American Standard Bible

“Would He not let my few days alone?
Withdraw from me that I may have a little cheer

King James Version

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Holman Bible

Are my days not few? Stop it!
Leave me alone, so that I can smile a little

International Standard Version

My days are so few, aren't they? So leave me alone, then, so I can smile a little

A Conservative Version

Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little

American Standard Version

Are not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little,

Amplified


“Would He not let my few days alone,
Withdraw from me that I may have a little cheer

Bible in Basic English

Are not the days of my life small in number? Let your eyes be turned away from me, so that I may have a little pleasure,

Darby Translation

Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,

Julia Smith Translation

Is it not my days few? He will cease; he will turn from me, and I shall be cheerful a little,

King James 2000

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Lexham Expanded Bible

[Are] not my days few? Let him leave [me] alone; let him turn from me, and let me rejoice a little.

Modern King James verseion

Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall not my short life come so soon to an end? O hold thee from me, let me alone, that I may ease myself a little

NET Bible

Are not my days few? Cease, then, and leave me alone, that I may find a little comfort,

New Heart English Bible

Aren't my days few? Cease then. Leave me alone, that I may find a little comfort,

Webster

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

World English Bible

Aren't my days few? Cease then. Leave me alone, that I may find a little comfort,

Youngs Literal Translation

Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Are not my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

then, and let me alone
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

בּלג 
Balag 
Usage: 4

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

19 As though I had not been, should I have become, - from the womb to the grave, might I have been borne. 20 Are not my days, few? - then forbear, and set me aside, that I may brighten up for a little; 21 Before I go, and not return, unto a land of darkness and death-shade:

Cross References

Job 14:1

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

Psalm 39:13

Look away from me that I may brighten up, Ere yet I depart and am no more.

Job 7:6-7

My days, are swifter than a weaver's shuttle, and they are spent, without hope.

Job 7:16-21

I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days.

Job 8:9

For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:

Job 9:25-26

My days, therefore, are swifter than a runner, They have fled, they have seen no good.

Job 13:21

Thy hand - from off me, take thou far away, and, thy terror, let it not startle me!

Psalm 39:5

Lo! as hand-breadths, hast thou granted my days, and my life-time, is as nothing before thee, - Surely, a mere breath, are all men, even such as stand firm. Selah.

Psalm 103:15-16

As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain