Parallel Verses

New American Standard Bible

“Would He not let my few days alone?
Withdraw from me that I may have a little cheer

King James Version

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Holman Bible

Are my days not few? Stop it!
Leave me alone, so that I can smile a little

International Standard Version

My days are so few, aren't they? So leave me alone, then, so I can smile a little

A Conservative Version

Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little

American Standard Version

Are not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little,

Amplified


“Would He not let my few days alone,
Withdraw from me that I may have a little cheer

Bible in Basic English

Are not the days of my life small in number? Let your eyes be turned away from me, so that I may have a little pleasure,

Darby Translation

Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,

Julia Smith Translation

Is it not my days few? He will cease; he will turn from me, and I shall be cheerful a little,

King James 2000

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Lexham Expanded Bible

[Are] not my days few? Let him leave [me] alone; let him turn from me, and let me rejoice a little.

Modern King James verseion

Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall not my short life come so soon to an end? O hold thee from me, let me alone, that I may ease myself a little

NET Bible

Are not my days few? Cease, then, and leave me alone, that I may find a little comfort,

New Heart English Bible

Aren't my days few? Cease then. Leave me alone, that I may find a little comfort,

The Emphasized Bible

Are not my days, few? - then forbear, and set me aside, that I may brighten up for a little;

Webster

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

World English Bible

Aren't my days few? Cease then. Leave me alone, that I may find a little comfort,

Youngs Literal Translation

Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Are not my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

then, and let me alone
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

בּלג 
Balag 
Usage: 4

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

19 ‘I should have been as though I had not been,
Carried from womb to tomb.’
20 “Would He not let my few days alone?
Withdraw from me that I may have a little cheer
21 Before I go—and I shall not return—
To the land of darkness and deep shadow,



Cross References

Job 14:1

Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.

Psalm 39:13

Turn Your gaze away from me, that I may smile again
Before I depart and am no more.”

Job 7:6-7

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And come to an end without hope.

Job 7:16-21

“I waste away; I will not live forever.
Leave me alone, for my days are but a breath.

Job 8:9

“For we are only of yesterday and know nothing,
Because our days on earth are as a shadow.

Job 9:25-26

“Now my days are swifter than a runner;
They flee away, they see no good.

Job 13:21

Remove Your hand from me,
And let not the dread of You terrify me.

Psalm 39:5

“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain