Parallel Verses

Bible in Basic English

I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.

New American Standard Bible

“I have seen the foolish taking root,
And I cursed his abode immediately.

King James Version

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Holman Bible

I have seen a fool taking root,
but I immediately pronounced a curse on his home.

International Standard Version

"I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived.

A Conservative Version

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

American Standard Version

I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.

Amplified


“I have seen the foolish taking root [and outwardly prospering],
But I cursed his dwelling immediately [for his destruction was certain].

Darby Translation

I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Julia Smith Translation

I saw the foolish one taking root, and suddenly I shall curse his habitation.

King James 2000

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Lexham Expanded Bible

I have seen a fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.

Modern King James verseion

I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have seen myself, when the foolish was deep rooted, that his beauty was suddenly destroyed,

NET Bible

I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.

New Heart English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

The Emphasized Bible

I, have seen the foolish taking root, and then hath his home decayed, in a moment:

Webster

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

World English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Youngs Literal Translation

I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the foolish
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

but suddenly
פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

2 For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion. 3 I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house. 4 Now his children have no safe place, and they are crushed before the judges, for no one takes up their cause.

Cross References

Psalm 37:35-36

I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.

Psalm 73:18-20

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Deuteronomy 27:15-26

Cursed is the man who makes any image of wood or stone or metal, disgusting to the Lord, the work of man's hands, and puts it up in secret. And let all the people say, So be it.

Job 24:18

They go quickly on the face of the waters; their heritage is cursed in the earth; the steps of the crusher of grapes are not turned to their vine-garden.

Job 27:8

For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?

Psalm 69:25

Give their houses to destruction, and let there be no one in their tents.

Psalm 73:3-9

Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.

Jeremiah 12:1-3

You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?

Acts 1:20

For in the book of Psalms it says, Let his house be waste, and let no man be living in it: and, Let his position be taken by another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain