Parallel Verses

Bible in Basic English

It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!

New American Standard Bible

“I am a joke to my friends,
The one who called on God and He answered him;
The just and blameless man is a joke.

King James Version

I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.

Holman Bible

I am a laughingstock to my friends,
by calling on God, who answers me.
The righteous and upright man is a laughingstock.

International Standard Version

"I'm a laughingstock to my friends, someone who called on God. But then he answered this upright and blameless man, and I have become a laughingstock.

A Conservative Version

I am as a man who is a laughing-stock to his neighbor. I who called upon God, and he answered. The just, the perfect man is a laughing-stock.

American Standard Version

I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.

Amplified


“I am a joke to my friends;
I, one whom God answered when he called upon Him—
A just and blameless man is a joke [and laughed to scorn].

Darby Translation

I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God, and whom he will answer: a derision is the just upright man.

Julia Smith Translation

I shall be he laughing at his neighbor, calling to God, and he will answer him: the just blameless one being laughed at

King James 2000

I am as one mocked of his neighbor, who calls upon God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn.

Lexham Expanded Bible

I am a laughingstock to my friends: '[He] calls on God, and he answers him.' A righteous, blameless man [is] a laughingstock.

Modern King James verseion

I am a laughing-stock to his friends; who calls on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus, he that calleth upon God, and whom God heareth, is mocked of his neighbour; the godly and innocent man is laughed to scorn.

NET Bible

I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered -- a righteous and blameless man is a laughingstock!

New Heart English Bible

I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.

The Emphasized Bible

A laughing-stock to one's neighbour, do I become, one who hath called upon GOD and he hath answered him! A laughing-stock - a righteous man without blame!

Webster

I am as one mocked by his neighbor, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is derided.

World English Bible

I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.

Youngs Literal Translation

A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter is the perfect righteous one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am as one mocked
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

קרא 
Qara' 
Usage: 736

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

and he answereth
ענה 
`anah 
Usage: 329

him the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

Context Readings

Job's Fourth Speech

3 But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these? 4 It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of! 5 In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.


Cross References

Job 17:6

He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.

Job 21:3

Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me.

Job 30:1

But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.

Psalm 91:15

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Job 16:10

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Job 17:2

Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.

Job 6:29

Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me.

Job 11:3

Are your words of pride to make men keep quiet? and are you to make sport, with no one to put you to shame?

Job 16:20

My friends make sport of me; to God my eyes are weeping,

Psalm 22:7-8

I am laughed at by all those who see me: pushing out their lips and shaking their heads they say,

Psalm 35:16

Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.

Proverbs 14:2

He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.

Jeremiah 33:3

Let your cry come to me, and I will give you an answer, and let you see great things and secret things of which you had no knowledge.

Micah 7:7

But as for me, I am looking to the Lord; I am waiting for the God of my salvation: the ears of my God will be open to me.

Matthew 27:29

And they made a crown of thorns and put it on his head, and put a rod in his right hand, and they went down on their knees before him, and made sport of him, saying, Long life to the King of the Jews.

Mark 5:40

And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.

Luke 16:14

And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.

Acts 17:32

Now on hearing about the coming back from death, some of them made sport of it, but others said, Let us go more fully into this another time.

Hebrews 11:36

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain