Parallel Verses

International Standard Version

Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw?

New American Standard Bible

“Will You cause a driven leaf to tremble?
Or will You pursue the dry chaff?

King James Version

Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?

Holman Bible

Will You frighten a wind-driven leaf?
Will You chase after dry straw?

A Conservative Version

Will thou harass a driven leaf? And will thou pursue the dry stubble?

American Standard Version

Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?

Amplified


“Will You cause a windblown leaf to tremble?
Will You pursue the chaff of the dry stubble?

Bible in Basic English

Will you be hard on a leaf in flight before the wind? will you make a dry stem go more quickly on its way?

Darby Translation

Wilt thou terrify a driven leaf? and wilt thou pursue dry stubble?

Julia Smith Translation

Wilt thou terrify the scattered leaf? and wilt thou pursue the dry straw?

King James 2000

Will you break a leaf driven to and fro? and will you pursue the dry stubble?

Lexham Expanded Bible

Will you terrify a blown leaf? And will you pursue dry stubble?

Modern King James verseion

Will You terrify a leaf driven to and fro? Will You pursue the dry stubble?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou be so cruel and extreme unto a flying leaf, and follow upon dry stubble?

NET Bible

Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff?

New Heart English Bible

Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?

The Emphasized Bible

A driven leaf, wilt thou cause to tremble? Or, dry stubble, wilt thou pursue?

Webster

Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?

World English Bible

Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?

Youngs Literal Translation

A leaf driven away dost Thou terrify? And the dry stubble dost Thou pursue?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou break
ערץ 
`arats 
Usage: 15

a leaf
עלה 
`aleh 
Usage: 18

driven to and fro
נדף 
Nadaph 
Usage: 9

and wilt thou pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the dry
יבשׁ 
Yabesh 
dry
Usage: 9

References

Easton

Context Readings

Job Argues His Case With God

24 Why do you hide your face and regard me as your enemy? 25 Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw? 26 You've accused me of bitter things; you've caused me to reap the sins of my youth.



Cross References

Leviticus 26:36

"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing.

Job 21:18

May they become like a straw, blown away before the wind; like a chaff that's swept off by a storm.

1 Samuel 24:14

After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?

Job 14:3

Indeed, have you opened your eyes on one like this to bring me into a legal fight with you?

Isaiah 17:13

The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.

Matthew 12:20

He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain