Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"But you {whitewash with lies}; all of you [are] {worthless healers}.

New American Standard Bible

“But you smear with lies;
You are all worthless physicians.

King James Version

But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

Holman Bible

But you coat the truth with lies;
you are all worthless doctors.

International Standard Version

"But as for you, you whitewash with lies; all of you are worthless quacks.

A Conservative Version

But ye are forgers of lies. Ye are all physicians of no value.

American Standard Version

But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.

Amplified


“But you smear me with lies [you defame my character most untruthfully];
You are all worthless physicians and have no remedy to offer.

Bible in Basic English

But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value.

Darby Translation

For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

Julia Smith Translation

And on the contrary, ye devise falsehood; physicians all of you for nothing.

King James 2000

But you are forgers of lies, you are all physicians of no value.

Modern King James verseion

But you are imputers of lies; you are all worthless healers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for you, ye are workmasters of lies, and unprofitable physicians altogether.

NET Bible

But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!

New Heart English Bible

But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.

The Emphasized Bible

For, in truth, ye, do besmear with falsehood, Worthless physicians, all of you!

Webster

But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

World English Bible

But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.

Youngs Literal Translation

And yet, ye are forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

טפל 
Taphal 
Usage: 3

of lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Morish

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

3 But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God. 4 "But you {whitewash with lies}; all of you [are] {worthless healers}. 5 {O that} you would keep completely silent, and [that] it would become wisdom for you.

Cross References

Psalm 119:69

[The] arrogant smear me with lies; I keep your precepts with [my] whole heart.

Job 16:2

"I have heard many [things] like these; all of you [are] {miserable comforters}.

Exodus 20:16

"You shall not testify against your neighbor [with] a false witness.

Job 4:7-11

"{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed?

Job 5:1-5

"Call now, is there [anyone] answering you? And to which of [the] holy ones will you turn?

Job 6:21

"For now you have become {such}; you see terrors, and you fear.

Job 8:3-4

Does God pervert justice, {or} Shaddai pervert righteousness?

Job 18:5-21

Furthermore, the light of [the] wicked is put out, and the flame of his fire will not shine.

Job 21:27-34

"Look, I know your thoughts and [the] schemes you devise against me.

Job 22:6-30

"Indeed, you have required a pledge from your family for nothing, and you have stripped off [the] clothes of [the] naked.

Jeremiah 6:14

And they have treated the wound of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead? Is there no healer there? Why, then, has the healing of the daughter of my people not been restored?

Jeremiah 23:32

Look, I [am] against those who prophesy dreams of lies," {declares} Yahweh, "and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all," {declares} Yahweh.

Jeremiah 30:13

There is no [one who] pleads your cause, for [your] boil there is no healing for you.

Jeremiah 46:11

Go up [to] Gilead and take balm, O virgin of the daughter of Egypt. {In vain} you make use of many medicines; there is no healing for you.

Ezekiel 34:4

The weak you [have] not strengthened, and the sick you [have] not healed, and {with respect to} the hurt you have not bound [them up], and you [have] not brought back the scattered, and you [have] not sought the lost, but [rather] you ruled over them with force and with ruthlessness.

Hosea 5:13

And [when] Ephraim saw his illness, and Judah his wound, Ephraim went to Assyria, he sent to the great king. But he was unable to cure you and heal your wound.

Mark 2:17

And [when] Jesus heard [it], he said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}. I have not come to call the righteous, but sinners."

Mark 5:26

And she had endured many [things] under many physicians, and had spent {all that she had} and had received no [help] at all, but instead {became worse}.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain