Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Call now, is there [anyone] answering you? And to which of [the] holy ones will you turn?

New American Standard Bible

“Call now, is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?

King James Version

Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

Holman Bible

Call out if you please. Will anyone answer you?
Which of the holy ones will you turn to?

International Standard Version

"Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones?

A Conservative Version

Call now, is there any who will answer thee? And to which of the holy ones will thou turn?

American Standard Version

Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?

Amplified

“Call now —is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones (angels) will you turn?

Bible in Basic English

Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?

Darby Translation

Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?

Julia Smith Translation

Call now, if there is answering thee; and to whom from the holy ones wilt thou turn?

King James 2000

Call now, if there be any that will answer you; and to which of the holy ones will you turn?

Modern King James verseion

Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the saints will you turn?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Name me one else, if thou can find any: yea, look about thee upon any of the holy men.

NET Bible

"Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

New Heart English Bible

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

The Emphasized Bible

Call, I pray thee - is there one to answer thee? Or, to which of the holy ones, wilt thou turn?

Webster

Call now, if there is any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

World English Bible

"Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

Youngs Literal Translation

Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

now, if there be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

any that will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

thee and to which of the saints
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

1 "Call now, is there [anyone] answering you? And to which of [the] holy ones will you turn? 2 For vexation will slay the fool, and jealousy will kill [the] simple.

Cross References

Job 15:15

Look, he does not trust his holy ones, and [the] heavens are not clean in his eyes.

Deuteronomy 33:2-3

Then he said, "Yahweh came from Sinai, and he dawned upon them from Seir; he shone forth from Mount Paran, and he came with myriads of holy ones, at his right hand a fiery law for them.

Job 4:18

Look, he does not trust in his servants and he charges his angels with error.

Job 15:8-10

Have you listened in God's confidential discussion? And do you limit wisdom to yourself?

Psalm 16:3

With regard to [the] saints who [are] in the land, they [are the] noble ones in [whom is] all my desire.

Psalm 106:16

And they were jealous of Moses in the camp, [and] of Aaron, the holy one of Yahweh.

Isaiah 41:1

Listen to me in silence, coastlands, and let nations renew [their] strength. Let them approach, then let them speak; let us draw near together for judgment.

Isaiah 41:21-23

"Present your legal case," says Yahweh. "Bring your evidence," says the king of Jacob.

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints who are in Ephesus and faithful in Christ Jesus:

Hebrews 12:1

Therefore, [since] we also have such a great cloud of witnesses surrounding us, putting aside every weight and {the sin that so easily ensnares us}, let us run with patient endurance the race that has been set before us,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain