Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed?

New American Standard Bible

“Remember now, who ever perished being innocent?
Or where were the upright destroyed?

King James Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Holman Bible

Consider: who has perished when he was innocent?
Where have the honest been destroyed?

International Standard Version

Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?

A Conservative Version

Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

American Standard Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Amplified


“Remember now, who, being innocent, ever perished?
Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?

Bible in Basic English

Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Darby Translation

Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

Julia Smith Translation

Remember now, who perished, he being innocent? and where were the upright cut off?

King James 2000

Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Modern King James verseion

Remember, please, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Consider, I pray thee: who ever perished being an innocent? Or, when were the godly destroyed?

NET Bible

Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?

New Heart English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, who, being innocent, hath perished, or when, the upright, have been cut off.

Webster

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

or where
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

6 [Is] not your fear [in God] your confidence? [Is not] your hope even the integrity of your ways? 7 "{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed? 8 [Just] as I have seen, plowers of mischief and sowers of trouble will reap it.

Cross References

Psalm 37:25

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Job 8:20

"Look, God will not reject [the] blameless, and he will not uphold the hand of evildoers.

Job 9:22-23

It [is all] one; therefore I say, 'He destroys [both the] blameless and [the] wicked.'

Job 36:7

He does not withdraw his eyes from [the] righteous, but he sets them forever with kings on the throne, and they are exalted.

Ecclesiastes 7:15

I have seen all these things in my vain life: Sometimes a righteous man perishes in [spite of] his righteousness, and sometimes a wicked man lives a long life in [spite of] his evil.

Ecclesiastes 9:1-2

So all this I laid to my heart, and I concluded that the righteous and the wise, as well as their deeds, [are] in the hand of God. So no one knows anything that will [come] to them, whether [it will be] love or hatred.

Acts 28:4

And when the local people saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, "Doubtless this man is a murderer whom, [although he] was rescued from the sea, Justice has not permitted to live!"

2 Peter 2:9

[then] the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain