Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yet, man, dieth, and is prostrate, Yea the son of earth doth cease to breathe, and where is he?

New American Standard Bible

“But man dies and lies prostrate.
Man expires, and where is he?

King James Version

But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Holman Bible

But a man dies and fades away;
he breathes his last—where is he?

International Standard Version

"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?

A Conservative Version

But man dies, and is laid low. Yea, man gives up the spirit, and where is he?

American Standard Version

But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Amplified


“But [the brave, strong] man must die and lie face down;
Man breathes his last, and where is he?

Bible in Basic English

But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?

Darby Translation

But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?

Julia Smith Translation

And man will die and be weak: and man will expire, and where is he?

King James 2000

But man dies, and wastes away: yea, man expires, and where is he?

Lexham Expanded Bible

"But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?

Modern King James verseion

But man dies and is cut off; and man expires, and where is he?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for man; when he is dead, perished and consumed away, what becometh of him?

NET Bible

But man dies and is powerless; he expires -- and where is he?

New Heart English Bible

But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

Webster

But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where is he?

World English Bible

But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

Youngs Literal Translation

And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where is he?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּבר 
Geber 
Usage: 65

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חלשׁ 
Chalash 
Usage: 4

yea, man
אדם 
'adam 
Usage: 541

giveth up the ghost
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

References

American

Job

Hastings

Job

Morish

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

9 Through the scent of water, it may break forth, and produce branches like a sapling, 10 Yet, man, dieth, and is prostrate, Yea the son of earth doth cease to breathe, and where is he? 11 Waters, have failed from, the sea, and, a river, may waste and dry up;

Cross References

Job 14:12

So, a man, hath lain down, and shall not arise, until there are no heavens, they shall not awake, nor be roused up out of their sleep.

Genesis 49:33

So Jacob made an end of commanding his sons, and gathered up his feet into the couch, - and ceased to breathe and was gathered unto his people.

Job 3:11

Wherefore, in the womb, did I not die? From the womb, come forth and cease to breathe?

Job 7:7-10

Remember thou, that, a wind, is my life, not again shall mine eye see blessing:

Job 10:18

Wherefore then, from the womb, didst thou bring me forth? I might have breathed my last, and, no eye, have seen me.

Job 11:20

But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.

Job 17:13-16

If I wait for hades as my house, in darkness, have spread out my couch;

Job 19:26

And, though, after my skin is struck off, this followeth , yet, apart from my flesh, shall I see GOD:

Proverbs 14:32

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Matthew 27:50

And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.

Luke 16:22-23

And it came to pass that the beggar died, and was carried away by the messengers, into the bosom of Abraham. And, the rich man also, died, and was buried.

Acts 5:10

And she fell instantly at his feet, and expired. And the young men, coming in, found her dead; and, bearing her forth, they buried her with her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain